lor
English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Hokkien 囉 / 啰 (--lo͘) and Cantonese 囉 / 啰 (lo1).
Pronunciation
[edit]Particle
[edit]lor (Manglish, Singlish, colloquial Hong Kong)
- Tagged at the end of a sentence to convey a sense of resignation or inevitability.
- Next time lor. ― Leave it for next time.
- OK lor, go ahead. ― Fine, go ahead.
- Bo pian lor. ― We don’t have a choice.
- 2003 November 16, Suzanne Sng, The Sunday Times, Singapore, page 16:
- [B]y then, it was too late, and I just told myself, ‘Ya lor. He’s right.’
- 2020 December 1, Eve Lock, quoting Marcus, “Many Of Us Will Save For A Wedding, But Not Retirement”, in ricemedia.co[1], archived from the original on 8 August 2024:
- We had no income, so just eat at Koufu or Kopitiam lor.
- 2023 January 3, Hykel Quek, quoting Marcus, “3 Ways To Respond to Authority, According to a Fierce (but Resigned) Hougang Uncle”, in ricemedia.co[2], archived from the original on 25 May 2024:
- Within a minute, Hougang uncle moves from denial, anger, and bargaining to “ok lor I’ll just remove them”—a quintessential Singaporean pattern of resignation.
- Used to suggest that there is an obvious answer or logical resolution to something.
- You lor, or else still got who? ― It’s obviously you then.
- Then tell him lor. ― You go and tell him then.
- Take a cab lor, easier this way. ― Just take a cab, it’s easier this way.
- 2022 July 21, Sophie Chew, quoting Visakan Veerasamy, “Afraid of ‘Saying the Wrong Thing’ About Racism? Speak Up Anyway.”, in ricemedia.co[3], archived from the original on 19 July 2024:
- I didn’t go to uni, just picked up the language organically from conversations around me. Twitter/Facebook, friends, news, etc … Anything I wasn’t sure of, just Google lor.
- Suggests that the reply given is the obvious or expected one.
- At my house lor. ― At my house, where else?
- 2018 September 17, Pan Jie, “Why Do We Greet Each Other By Asking, ‘Have You Eaten?’”, in ricemedia.co[4], archived from the original on 2 October 2024:
- It’s true for me, at least. Friends under interrogation insist that ‘Have You Eaten?’ is very much alive, but when asked to recall their last encounter, answers invariably skew towards inter-generational anecdotes. “Relatives lor” is the top reply, and “Small-talk with taxi drivers” emerged as a runner-up because many feel compelled to make conversation after the initial “PIE or CTE?” decision.
- 2024 February 6, Carrie Tan, “Advancing Mental Health”, in Parliamentary Debates: Official Report (Parliament of Singapore), volume 95:
- As a facilitator, I often ask the participants: how are you feeling now? And often, the replies I get are: "Okay lor", "Like that lor".
- Used to reinforce an opinion, sometimes in a sarcastic manner.
- Sorry lor. ― (sarcastic) Oh I’m so sorry! (begrudgingly) OK! I'm sorry!
- Ya lor / Han nor. ― Yeah (agreement)
- 2017 November 10, “‘Sorry ... what do you expect?’ says former top policeman on trial for Occupy assault”, in South China Morning Post[5], →ISSN, →OCLC, archived from the original on 27 November 2022:
- A retired senior police officer in Hong Kong on trial over the assault of a bystander during the 2014 Occupy protests said “sorry lor” for his actions in court on Friday, admitting that he hit his accuser with a baton on instinct.
Derived terms
[edit]See also
[edit]References
[edit]- Low, Ee Ling, Brown, Adam (2005) English in Singapore: An Introduction[6]
- Wee, Lionel (2002) “Lor in colloquial Singapore English”, in Journal of Pragmatics[7], volume 34, number 6
Anagrams
[edit]Aromanian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Latin illōrum (“of those”), genitive plural of ille, illud. Compare Romanian lor.
Pronoun
[edit]lor (genitive form of elj, and eali)
- their (third-personal plural possessor)
Pronoun
[edit]lor (long/stressed dative form of elj, and eali)
- to them
Usage notes
[edit]Always preceded by 'a'- "a lor".
Related terms
[edit]- (a) lui (masculine singular dative- long/stressed form)
- (a) ljei (feminine singular dative- long/stressed form)
- lã (masculine/feminine plural dative- short/unstressed form)
Breton
[edit]Adjective
[edit]lor
Chinese
[edit]Pronunciation
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: lo1
- Yale: lō
- Cantonese Pinyin: lo1
- Guangdong Romanization: lo1
- Sinological IPA (key): /lɔː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Particle
[edit]lor
Franco-Provençal
[edit]Etymology
[edit]Determiner
[edit]lor (plural lors) (ORB, broad)
- their (third-personal plural possessor)
See also
[edit]Pronoun
[edit]lor (ORB, broad)
Notes
[edit]As a possessive pronoun, has the plural lors.
See also
[edit]singular | nominative | accusative | dative | tonic1 | possessive2 |
---|---|---|---|---|---|
1st person | jo | mè | min | ||
2nd person | te | tè | tin | ||
3rd person masculine | il | lo / le | lui | sin | |
3rd person feminine | el | la | lyé | ||
3rd person neuter | o | y | — | ||
3rd person reflexive | — | sè | |||
plural | nominative | accusative | dative | tonic1 | possessive2 |
1st person | nos | noutro | |||
2nd person | vos | voutro | |||
3rd person masculine | ils | los / les | lor | lor | |
3rd person feminine | els | les | lor / lyés | ||
3rd person reflexive | — | sè | |||
1 Disjunctive or object of a preposition. | 2 Generally preceded by a definite article. |
References
[edit]- leur in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
- lor in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu
Ido
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French lors and alors, Italian allora.
Pronunciation
[edit]Preposition
[edit]lor
- at the time of (an event), at the same time as
Derived terms
[edit]See also
[edit]- dum (“during, in (a period of time)”)
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Javanese lor (ꦭꦺꦴꦂ), from Old Javanese lor, from Proto-Malayo-Polynesian *lahud, from Proto-Austronesian *lahud. Doublet of laut.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lor
Further reading
[edit]- “lor” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Interlingua
[edit]Etymology
[edit]From Italian loro and French leur.
Determiner
[edit]lor
- (possessive) their
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Determiner
[edit]lor
- Apocopic form of loro
- 1300s–1310s, Dante Alighieri, “Canto III”, in Inferno [Hell][8], lines 103–105; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate][9], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
- Bestemmiavano Dio e’ lor parenti,
l’umana spezie e ’l loco e ’l tempo e ’l seme
di lor semenza e di lor nascimenti.- God they blasphemed and their progenitors,
the human race, the place, the time, the seed
of their engendering and of their birth!
- God they blasphemed and their progenitors,
Javanese
[edit]Romanization
[edit]lor
- Romanization of ꦭꦺꦴꦂ
Mauritian Creole
[edit]Alternative forms
[edit]- or
Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]lor
Etymology 2
[edit]Preposition
[edit]lor
Old Catalan
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]In sense 1, inherited from Latin illōrum. In sense 2, borrowed from Italian loro.
Pronoun
[edit]lor
References
[edit]- “lor” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Old English
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lor n
Declension
[edit]Strong a-stem:
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | lor | — |
accusative | lor | — |
genitive | lores | — |
dative | lore | — |
Descendants
[edit]- Middle English: lore
References
[edit]- Joseph Bosworth and T. Northcote Toller (1898) “lor”, in An Anglo-Saxon Dictionary[10], 2nd edition, Oxford: Oxford University Press.
Old French
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronoun
[edit]lor
- to them (third-person indirect object pronoun)
- c. 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide:
- la novele lor aporte
- [He] brought the news to them
Determiner
[edit]lor
- their (third-person plural possessive)
- c. 1155, Wace, Le Roman de Brut:
- Et lor dex en ont merciés.
- And they thanked their gods for it.
Descendants
[edit]- French: leur
Old Javanese
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *lahud, from Proto-Austronesian *lahud. Doublet of lahut (“sea”) and lod (“sea”).
Noun
[edit]lor
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Romanian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin illōrum (“of those”), genitive plural of ille, illud. Compare Italian loro, French leur.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]lor (genitive form of ei, and ele)
- (also possessive determiner) their
Synonyms
[edit]- (less frequently used): său (masculine singular), sa (feminine singular), săi (masculine plural), sale (feminine plural)
Pronoun
[edit]lor (dative form of ei, and ele)
- to them
See also
[edit]Turkish
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]lor (definite accusative loru, plural lorlar)
Declension
[edit]Inflection | ||
---|---|---|
Nominative | lor | |
Definite accusative | loru | |
Singular | Plural | |
Nominative | lor | lorlar |
Definite accusative | loru | lorları |
Dative | lora | lorlara |
Locative | lorda | lorlarda |
Ablative | lordan | lorlardan |
Genitive | lorun | lorların |
Wolof
[edit]Noun
[edit]lor (definite form lor wi)
- English terms borrowed from Hokkien
- English terms derived from Hokkien
- English terms borrowed from Cantonese
- English terms derived from Cantonese
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English particles
- Manglish
- Singlish
- English colloquialisms
- Hong Kong English
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- Singapore English
- Malaysian English
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian lemmas
- Aromanian pronouns
- Aromanian personal pronouns
- Aromanian possessive pronouns
- Breton lemmas
- Breton adjectives
- Chinese lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese particles
- Cantonese particles
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms written in foreign scripts
- Cantonese Chinese
- Franco-Provençal terms inherited from Latin
- Franco-Provençal terms derived from Latin
- Franco-Provençal lemmas
- Franco-Provençal determiners
- ORB, broad
- Franco-Provençal pronouns
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms borrowed from Italian
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido prepositions
- Indonesian terms borrowed from Javanese
- Indonesian terms derived from Javanese
- Indonesian terms derived from Old Javanese
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Austronesian
- Indonesian doublets
- Indonesian 1-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Javanese Indonesian
- Interlingua terms derived from Italian
- Interlingua terms derived from French
- Interlingua lemmas
- Interlingua determiners
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/or
- Rhymes:Italian/or/1 syllable
- Italian lemmas
- Italian determiners
- Italian apocopic forms
- Italian terms with quotations
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Mauritian Creole terms with IPA pronunciation
- Mauritian Creole terms derived from French
- Mauritian Creole lemmas
- Mauritian Creole nouns
- Mauritian Creole prepositions
- Old Catalan terms inherited from Latin
- Old Catalan terms derived from Latin
- Old Catalan terms borrowed from Italian
- Old Catalan terms derived from Italian
- Old Catalan lemmas
- Old Catalan pronouns
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English neuter nouns
- Old English neuter a-stem nouns
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French pronouns
- Old French terms with quotations
- Old French determiners
- Old French possessive determiners
- Old Javanese terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Old Javanese terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Old Javanese terms inherited from Proto-Austronesian
- Old Javanese terms derived from Proto-Austronesian
- Old Javanese doublets
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese nouns
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian pronouns
- Romanian personal pronouns
- Romanian possessive determiners
- Turkish terms derived from Persian
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- tr:Cheeses
- Wolof lemmas
- Wolof nouns
- wo:Bodily fluids