kautta
Jump to navigation
Jump to search
Finnish
[edit]Etymology
[edit]The partitive singular of kausi; the adpositions are derived through an older meaning of "road, way" or "passage (of a journey)".
Pronunciation
[edit]Postposition
[edit]kautta [with genitive and/or possessive form]
- through, via, by
- Ajoitko Kouvolan vai Haminan kautta?
- Did you drive via Kouvola or Hamina?
- Varaosat kannattaa tilata meidän kauttamme.
- It's beneficial to order the spare parts through us.
Inflection
[edit]Personal/possessive forms of kautta | ||
---|---|---|
no possessor | kautta | |
possessor | singular | plural |
1st person | kauttani | kauttamme |
2nd person | kauttasi | kauttanne |
3rd person | kauttaan kauttansa |
Preposition
[edit]kautta [with genitive]
- throughout
- kautta maailman ― throughout the World
- (figuratively) by, through (in interjections, etc.)
- kautta Teutateksen parran! ― by the beard of Toutatis!
Noun
[edit]kautta
- partitive singular of kausi
- Hän on jo kolmatta kautta presidenttinä.
- He's already serving his third term as president.
Noun
[edit]kautta (colloquial)
- (indeclinable) Ellipsis of kauttaviiva (“(informal) slash”).
Derived terms
[edit]compounds
Further reading
[edit]- “kautta”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
Anagrams
[edit]Ingrian
[edit]Etymology
[edit]From the partitive of kaus (“period”). Akin to Finnish kautta.
Pronunciation
[edit]- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈkɑu̯tːɑ/, [ˈkɑu̯tː]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈkɑu̯tːɑ/, [ˈkɑu̯tːɑ]
- Rhymes: -ɑu̯tː, -ɑu̯tːɑ
- Hyphenation: kaut‧ta
Postposition
[edit]kautta (+ genitive)
- due to, because of
- through, by means of
- 1936, V. I. Junus, Iƶoran Keelen Grammatikka[2], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 3:
- Naapurikeeliin, suomen, viron ja vadjan keeliin kera iƶoran keeli ono siottu oman strukturan, fonettisen, äänisostavan, kautta, mut iƶoran keeleel ono suur yhtehös i karjalan keelen kera.
- The Ingrian language is related to its neighbouring languages, Finnish, Estonian and Votic, through [its] own structure, that of phonetics, the inventory of sounds, but the Ingrian language has a strong connection with the Karelian language, too.
References
[edit]- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 146
Categories:
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑutːɑ
- Rhymes:Finnish/ɑutːɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish postpositions
- Finnish terms with usage examples
- Finnish prepositions
- Finnish non-lemma forms
- Finnish noun forms
- Finnish nouns
- Finnish colloquialisms
- Finnish ellipses
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/ɑu̯tː
- Rhymes:Ingrian/ɑu̯tː/2 syllables
- Rhymes:Ingrian/ɑu̯tːɑ
- Rhymes:Ingrian/ɑu̯tːɑ/2 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian postpositions
- Ingrian terms with quotations