kamień
Jump to navigation
Jump to search
See also: Kamień
Old Polish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *kamy. First attested in the 14th century.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kamień m inan (diminutive kamionek, related adjective kamieny or kamienny or kamieniowy)
- (sometimes collective, attested in Greater Poland) stone; rock
- 1887, 1889 [1399], Józef Lekszycki, editor, Die ältesten großpolnischen Grodbücher, volume II, number 852, Pyzdry, Gniezno, Kościan:
- *Sczo ranyl Voyczech Vøczencza, to gy ranil gego poczøtkem, is gi pirzwey camenem vderzil
- [Czso ranił Wojciech Więceńca, to ji ranił jego początkiem, iż ji pirzwej kamieniem uderzył]
- 1888 [1399], Romuald Hube, editor, Zbiór rot przysiąg sądowych poznańskich, kościańskich, kaliskich, sieradzkich, piotrkowskich i dobrzyszyckich z końca wieku XIV i pierwszych lat wieku XV[4], Greater Poland, page 97:
- Jaco praue przeoral moczø i kam[ie]ne przemothal loni
- [Jako prawie przeorał mocą i kam[ie]nie przemiotał łoni]
- stone window grill
- 1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 45:
- Przes kamyen a. przesch okna per cancellos, id est per fenestras (cecidit... per cancellos coenaculi sui IV Reg 1, 2)
- [Przez kamień aut przez okna per cancellos, id est per fenestras (cecidit... per cancellos coenaculi sui IV Reg 1, 2)]
- (sometimes collective, attested in Masovia, Lesser Poland) precious stone; gemstone; pearl
- 1950 [1435], Władysław Kuraszkiewicz, Adam Wolff, editors, Zapiski i roty polskie XV-XVI wieku z ksiąg sądowych ziemi warszawskiej, number 667, Warsaw:
- O ktore kamene xyacz my wyna dal, tychem ya ne nalaszl, any gych vszithcu mam
- [O które kamienie ksiądz mi winę dał, tychem ja nie nalazł, ani jich użytku mam]
- Beginning of the 15th century, Łukasz z Wielkiego Koźmina, Kazania gnieźnieńskie[5], Krakow, page 182a:
- Vesmiczesz vy tho slotho y tho tesze drodze kamene
- [Weźmicież wy to złoto i to teże drodze kamienie]
- 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter][6], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 118, 127:
- Mylowal gesm zakon twoy... nad droge kamene (super... topazion)
- [Miłował jeśm zakon twój nad drogie kamienie (super... topazion)]
- (unit of measure, sometimes collective, attested in Greater Poland) stone (unit for measuring weight or sometimes length)
- 1888 [1406], Romuald Hube, editor, Zbiór rot przysiąg sądowych poznańskich, kościańskich, kaliskich, sieradzkich, piotrkowskich i dobrzyszyckich z końca wieku XIV i pierwszych lat wieku XV[7], Greater Poland, page 85:
- Przi tem yemu ne wszanl cztirzi grziwni y werdunka, kamen welni
- [Przy tem jemu nie wziął cztyrzy grzywny i wierdunka, kamień wełny]
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[11], page 189:
- Svyaty Yan począl krzczycz... Iesu Crista, trzeczy kamyeny albo skala od Ierycha (tertio lapide a Jericho)
- [Święty Jan począł krzcić... Jezu Krysta, trzeci kamień albo skałę od Jerycha (tertio lapide a Jericho)]
Derived terms
[edit]adjectives
nouns
verbs
- kamienować impf
- kamionawać impf
Related terms
[edit]nouns
Descendants
[edit]References
[edit]- Boryś, Wiesław (2005) “kamień”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Mańczak, Witold (2017) “kamień”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
- Bańkowski, Andrzej (2000) “kamień”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- Sławski, Franciszek (1958-1965) “kamień”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “kamień”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
- Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, editors (2023), “kamień”, in Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych [Dictionaries of Polish glosses, an Internet database] (in Polish), Kraków: Pracownia Języka Staropolskiego Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk
Polish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Polish kamień. Compare Latvian akmens, Lithuanian akmuo, Ancient Greek ἄκμων (ákmōn), Sanskrit अश्मन् (aśman).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kamień m inan (diminutive kamyk, augmentative kamor)
- stone (piece of rock that has been separated)
- kamień brukowy ― flagstone, paving stone
- kamień nagrobny ― tombstone, gravestone
- stone (gemstone, jewel)
- Synonym: klejnot
- stone; plaque (hard sediment remaining on something)
- (medicine) stone (hard, stone-like deposit in someone or something's body)
- kamień żółciowy ― gallstone
- (games, sports) stone (small stone-like item used in some games and sports)
- rock (closed hand in the game of rock paper scissors)
- (obsolete) pack of matches containing 250 boxes
- (obsolete, historical) stone (unit of mass equal to 32 pounds)
- (obsolete) stone (hard seed of some fruits)
- Synonym: pestka
- (obsolete) border post
- (Middle Polish) knob used to vote when judging a guilty person
- (Middle Polish) plummet (measuring device)
- Synonym: ołowianka
- (Middle Polish, chemistry) antimony, semimetal
- (Middle Polish) The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:
- (chemistry) calamine (basic zinc silicate)
- 1534, S. Falimirz, O ziołach[12], page I 3d:
- Wezmi foku miecżykowego/ [...] kamienia calaminaris dragme [!]/ [...] apotym ty rzecży ktore maią bytz ſtarte na proch/ ſetrzi ye ſubtilnie
- [Wezmi foku mieczykowego/ [...] kamienia calaminaris dragme [!]/ [...] apotym ty rzeczy które mają być starte na proch/ zetrzyj je subtilnie]
- (chemistry) calamine (basic zinc silicate)
- (Middle Polish) copper ore
- (Middle Polish) murra
- (Middle Polish) magnet
- Synonym: magnes
- (Middle Polish) magnesia; magnesium oxide; manganese ore
- (Middle Polish) The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:
- (Middle Polish) fossil
- Synonym: skamielina
- (Middle Polish) amber
- Synonym: bursztyn
- (Middle Polish) coral
- Synonym: koral
- (Middle Polish) solid
- Synonym: ciało stałe
- (Middle Polish) weight
- Synonym: odważnik
- (Middle Polish) stone; Further details are uncertain.
- 1551, S. Murzynowski, Testamentu Nowego część pierwsza[14], page 98v marg:
- Ile śię greckiego textu dotycze Tento/ nieściąga się na kamień alę abo nawęgieł abo nagłowę/ ilé zaś żydowskiego sktorego ſą mniéiſze słowa wźięté/ iako śię tego i zgrammatiki łatwie domyſliem nieściąga śię na głowę/ i nie tak pewnie na co inſzégo iako na kamień abo na to co ieſt powiedziáno otemto kamięniu
- [Ile się greckiego tekstu dotycze Tento/ nieściąga się na kamień ale abo na węgieł abo na głowę/ ile zaś żydowskiego z którego są mniejsze słowa wzięte/ jako się tego i z grammatyki łatwie domyślem nie ściąga się na głowę/ i nie tak pewnie na co inszego jako na kamień abo na to co jest powiedziano o temto kamieniu]
- 1564, M. Bielski, Kronika[15], page Mmmm2:
- ná pierwſzey ſtronie wierſz 5. ſtoi ná kámieniu/ ma być ná rámieniu.
- [na pierwszey stronie wiersz 5. stoi na kamieniu/ ma być na ramieniu.]
Declension
[edit]Declension of kamień
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | kamień | kamienie |
genitive | kamienia | kamieni |
dative | kamieniowi | kamieniom |
accusative | kamień | kamienie |
instrumental | kamieniem | kamieniami |
locative | kamieniu | kamieniach |
vocative | kamieniu | kamienie |
Derived terms
[edit]adjectives
adverbs
nouns
phrases
proverbs
verbs
- kamienieć impf, skamienieć pf
- kamienować impf, ukamienować pf
verbs
Further reading
[edit]- kamień in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- kamień in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “kamień”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “KAMIEŃ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 03.06.2022
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “kamień”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “kamień”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1902), “kamień”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 2, Warsaw, page 221
- kamień in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Categories:
- Old Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Old Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Polish terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Slavic
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish nouns
- Old Polish masculine nouns
- Old Polish inanimate nouns
- Old Polish collective nouns
- Greater Poland Old Polish
- Old Polish terms with quotations
- Masovia Old Polish
- Lesser Poland Old Polish
- zlw-opl:Rocks
- zlw-opl:Units of measure
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish terms inherited from Proto-Indo-European
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/amjɛɲ
- Rhymes:Polish/amjɛɲ/2 syllables
- Polish terms with homophones
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Polish terms with usage examples
- pl:Medicine
- pl:Games
- pl:Sports
- Polish terms with obsolete senses
- Polish terms with historical senses
- Middle Polish
- pl:Chemistry
- Polish terms with uncertain meaning
- Polish terms with quotations
- pl:Rock paper scissors
- pl:Rocks
- pl:Units of measure