jolly
English
[edit]Etymology
[edit]From Middle English joli, jolif (merry, cheerful), from Old French joli, jolif (merry, joyful)[1] It is uncertain whether the Old French word is from Old Norse jól ("a midwinter feast, Yule", hence "fest-ive"),[2] in which case, equivalent to yule + -ive, compare Dutch jolig (“happy, festive, frolicsome, jolly”), West Frisian joelich, joalich (“merry, jolly”), Middle High German jœlich (“hooting, jubilant”); however, OED considers this etymology unlikely.[3] Alternatively, the Old French adjective originates from Vulgar Latin *gaudivus (from Latin gaudeō, more at joy), which would require that Early Old French ⟨d⟩ /ð/ irregularly turns up as ⟨l⟩ in jolif instead of being regularly dropped (alternatively, /l/ may be a hiatus filler inserted into expected *joïf). Possible parallels are found in French cigale and Provençal cigala from cigāda, and French Valois from Vadensis.[3] For the loss of final -f compare tardy, hasty, hussy, etc.
Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈd͡ʒɒli/
- (General American) IPA(key): /ˈd͡ʒɑli/
Audio (General Australian): (file) - Rhymes: -ɒli
- Hyphenation: jol‧ly
Adjective
[edit]jolly (comparative jollier, superlative jolliest)
- Full of merriment and high spirits; jovial; joyous; merry.
- 1590, Edmund Spenser, “Book I, Canto II”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, , stanzas xi-xii:
- "Full jolly Knight he seemed […] full large of limb and every joint / He was, and cared not for God or man a point."
- 1815, William Wordsworth, Hart-Leap Well, Part Second:
- "A jolly place," said he, "in times of old! / But something ails it now: the spot is curst. ..."
- 1819, Washington Irving, “The Stage Coach”, in The Sketch Book of Geoffrey Crayon, Gent.:
- […] he is swelled into jolly dimensions by frequent potations of malt liquors […]
- (colloquial, dated) Splendid, excellent, pleasant.
- 1852 March – 1853 September, Charles Dickens, chapter 16, in Bleak House, London: Bradbury and Evans, […], published 1853, →OCLC:
- Jo silently notices how white and small her hand is and what a jolly servant she must be to wear such sparkling rings.
- (informal) Drunk.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]Noun
[edit]jolly (plural jollies)
- (UK, dated, often humorous) A pleasure trip or excursion.
- (slang, dated) A marine in the English navy.
- Synonym: joey
- 1896, Rudyard Kipling, Soldier an' Sailor Too:
- I'm a Jolly — 'Er Majesty's Jolly — soldier an' sailor too!
- (slang, archaic) A word of praise, or favorable notice.
- 2021, Jenni Spangler, The Incredible Talking Machine:
- 'We just need to chuck him a jolly.'
'I beg your pardon?' said Faber.
'Chuck a jolly... you know! Get people on the street talking about how amazing the show is! Tell them the tickets are sold out for the next two weeks.'
Derived terms
[edit]Adverb
[edit]jolly (comparative more jolly, superlative most jolly)
- (British, dated) very, extremely
- It’s jolly hot in here, isn’t it?
- 1991, Stephen Fry, chapter III, in The Liar, London: William Heinemann, →ISBN, page 26:
- Adrian thought it worth while to try out his new slang. ‘I say, you fellows, here's a rum go. Old Biffo was jolly odd this morning. He gave me a lot of pi-jaw about slacking and then invited me to tea. No rotting! He did really.’
Verb
[edit]jolly (third-person singular simple present jollies, present participle jollying, simple past and past participle jollied)
- (transitive) To amuse or divert.
- (transitive, informal, archaic) To praise or talk up.
- 1898, Marketing/Communications, volume 23, page 52:
- I do not believe in 'jollying' and 'soft soaping' a man when his work is really bad.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
References
[edit]- Jolly in the 1911 Encyclopedia Britannica, vol. 15, p. 495.
Italian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English jolly joker, an older name for the joker card in a deck of cards.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]jolly m (invariable)
See also
[edit]Playing cards in Italian · carte da gioco (layout · text) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
asso | due | tre | quattro | cinque | sei | sette |
otto | nove | dieci | fante | donna, regina |
re | jolly, joker, matta |
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Old Norse
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɒli
- Rhymes:English/ɒli/2 syllables
- English lemmas
- English adjectives
- English terms with quotations
- English colloquialisms
- English dated terms
- English informal terms
- English nouns
- English countable nouns
- British English
- English humorous terms
- English slang
- English terms with archaic senses
- English adverbs
- English terms with usage examples
- English verbs
- English transitive verbs
- English degree adverbs
- en:Personality
- Italian terms borrowed from English
- Italian terms derived from English
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔlli
- Rhymes:Italian/ɔlli/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian countable nouns
- Italian terms spelled with Y
- Italian terms spelled with J
- Italian masculine nouns
- it:Card games