honoro
Jump to navigation
Jump to search
See also: honoró
Esperanto
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]honoro (accusative singular honoron, plural honoroj, accusative plural honorojn)
Ido
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.).
Noun
[edit]honoro (plural honori)
Antonyms
[edit]Derived terms
[edit]- honorumala (“honorary”)
Latin
[edit]Etymology
[edit]From honor (“honor, repute”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /hoˈnoː.roː/, [hɔˈnoːroː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /oˈno.ro/, [oˈnɔːro]
Verb
[edit]honōrō (present infinitive honōrāre, perfect active honōrāvī, supine honōrātum); first conjugation
Conjugation
[edit]Synonyms
[edit]Descendants
[edit]- Aragonese: honrar
- Asturian: honrar
- Catalan: honrar
- Corsican: unuri, onori
- Danish: honorere
- English: honor
- French: honorer
- Friulian: onorâ
- Galician: honrar
- Italian: onorare
- Leonese: honrare
- Maltese: unur
- Mirandese: honrar
- Piedmontese: onoré
- Portuguese: honrar
- Romanian: onora
- Sicilian: unurari
- Spanish: honrar
References
[edit]- “honoro”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “honoro”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- honoro in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to honour, show respect for, a person: honorem alicui habere, tribuere
- (ambiguous) to aspire to dignity, high honours: honores concupiscere (opp. aspernari)
- (ambiguous) to pay divine honours to some one: alicui divinos honores tribuere, habere
- (ambiguous) to rise, mount to the honours of office: ad honores ascendere
- (ambiguous) to attain to the highest offices: ad summos honores pervenire (cf. also sect. V. 17)
- (ambiguous) to seek office: petere magistratum, honores
- (ambiguous) to invest a person with a position of dignity: honores alicui mandare, deferre
- to honour, show respect for, a person: honorem alicui habere, tribuere
Spanish
[edit]Verb
[edit]honoro
Categories:
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/oro
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Ido lemmas
- Ido nouns
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -av-
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms