gebetan
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Equivalent to gebet + -an. (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]gebetan (first-person possessive gebetanku, second-person possessive gebetanmu, third-person possessive gebetannya)
- (colloquial) Crush. An infatuation with somebody one is not dating.
Old English
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ġebētan
- to fix, repair
- Anglo-Saxon Chronicle, Manuscript A, year 921
- Þā fōr Ēadweard cyning mid Westseaxna fierde tō Colneċeastre and ġebētte þā burg and ġeednīewode þǣr hēo ǣr tōbrocen wæs.
- Then King Edward traveled to Colchester with the West Saxon army and repaired the fortress, and rebuilt it where it had been destroyed.
- Anglo-Saxon Chronicle, Manuscript A, year 921
- to cure or treat
- 9th century, Bald's Leechbook vol. I
- On þām bæðe ġehwelċe morgne drince hē milisċe drincan, sēo ġebēt þā biternesse þæs ġealles.
- He should have a sweetened drink in the bath every morning; it will alleviate the bitterness of the bile.
- 9th century, Bald's Leechbook vol. I
- to atone or compensate for
- late 9th century, Old English Martyrology
- Þæs þā ymb twēġen dagas, þǣr hēo slēp æt hire godmēder hūse, þā cōm hire Dēofol tō and hīe āweahte and cwæþ tō hire, "Mīn hlǣfdīġe, ġif þē wæs gold tō lȳtel oþþe seolofor oþþe dīerwierðra ġimma oþþe ǣniġra weoroldwelena, iċ þæt sōna ġebēte, ac ne forlǣt þū mē."
- Two days later, while she was asleep at her godmother’s house, a demon came to her and woke her up and said, "My lady, if you had too little gold or silver or precious stones or any kind of worldly goods, I will make up for that immediately, but don’t renounce me."
- late 9th century, Old English Martyrology
- to make or attend to a fire or a lamp
- c. 900, Werferth, translation of the Dialogues of Gregory
- Hē stōd on triewenre hlǣdre under þām lēohtfæte and ontende and ġebētte þæt lēoht.
- He was standing on a wooden ladder under the lamp to kindle the fire.
- c. 900, Werferth, translation of the Dialogues of Gregory
Conjugation
[edit]Conjugation of ġebētan (weak class 1)
infinitive | ġebētan | ġebētenne |
---|---|---|
indicative mood | present tense | past tense |
first person singular | ġebēte | ġebētte |
second person singular | ġebētest, ġebētst | ġebēttest |
third person singular | ġebēteþ, ġebētt, ġebēt | ġebētte |
plural | ġebētaþ | ġebētton |
subjunctive | present tense | past tense |
singular | ġebēte | ġebētte |
plural | ġebēten | ġebētten |
imperative | ||
singular | ġebēt | |
plural | ġebētaþ | |
participle | present | past |
ġebētende | ġebēted |
Derived terms
[edit]Categories:
- Indonesian terms suffixed with -an
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian colloquialisms
- Indonesian terms with usage examples
- Old English terms prefixed with ge-
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English verbs
- Old English terms with quotations
- Old English class 1 weak verbs