estoque
Jump to navigation
Jump to search
See also: estoqué
French
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]estoque
- inflection of estoquer:
Galician
[edit]Etymology
[edit]1376. From Old French estoc (“end of a sword, rapier”), from Proto-Germanic *stukōną (“to be stiff, push, thrust”), from Proto-Indo-European *(s)teug- (“to beat, thrust, push”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]estoque m (plural estoques)
- type of sword; rapier
- 1376, Miguel Ángel González García (ed.), "El testamento del maestrescuela Juan Martínez (1376)" in Diversarum rerum, 1 (2006), page 130:
- Iten me deve Juça de Castro por huun estoque garneçydo de prata seysçentos mrs.
- Item, Juça de Castro owes me six hundred coins for a rapier garnished in silver
- 1376, Miguel Ángel González García (ed.), "El testamento del maestrescuela Juan Martínez (1376)" in Diversarum rerum, 1 (2006), page 130:
- blowgun
Derived terms
[edit]References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “estoque”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “estoque”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Portuguese
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Old French estoc.[1][2]
Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]estoque m (plural estoques)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Borrowed from English stock.[1][2]
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: es‧to‧que
Noun
[edit]estoque m (plural estoques)
Alternative forms
[edit]Derived terms
[edit]Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]estoque
- inflection of estocar:
References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 “estoque”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- ↑ 2.0 2.1 “estoque”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Spanish
[edit]Etymology
[edit]From Old French estoc (“end of a sword”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]estoque m (plural estoques)
- rapier
- the tip of a sword
- (bullfighting) sword used to kill the bull
- (botany) gladiolus
- Synonym: gladiolo
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “estoque”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- French terms with homophones
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician terms borrowed from Old French
- Galician terms derived from Old French
- Galician terms derived from Proto-Germanic
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with quotations
- gl:Swords
- Portuguese terms borrowed from Old French
- Portuguese terms derived from Old French
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɔki
- Rhymes:Portuguese/ɔki/3 syllables
- Rhymes:Portuguese/ɔkɨ
- Rhymes:Portuguese/ɔkɨ/3 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms borrowed from English
- Portuguese terms derived from English
- Brazilian Portuguese
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish terms derived from Old French
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/oke
- Rhymes:Spanish/oke/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Bullfighting
- es:Botany
- es:Iris family plants
- es:Swords