enfardar
Jump to navigation
Jump to search
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]enfardar (first-person singular present enfardo, first-person singular preterite enfardí, past participle enfardat)
- (transitive) to bale
- Synonym: enfardellar
- (transitive) to pack
- Synonym: enfardissar
Conjugation
[edit] Conjugation of enfardar (first conjugation)
Further reading
[edit]- “enfardar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.faʁˈda(ʁ)/ [ẽ.faɦˈda(h)], (natural pronunciation) /ĩ.faʁˈda(ʁ)/ [ĩ.faɦˈda(h)]
- (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.faɾˈda(ɾ)/, (natural pronunciation) /ĩ.faɾˈda(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.faʁˈda(ʁ)/ [ẽ.faʁˈda(χ)], (natural pronunciation) /ĩ.faʁˈda(ʁ)/ [ĩ.faʁˈda(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.faɻˈda(ɻ)/, (natural pronunciation) /ĩ.faɻˈda(ɻ)/
- Hyphenation: en‧far‧dar
Verb
[edit]enfardar (first-person singular present enfardo, first-person singular preterite enfardei, past participle enfardado)
- (transitive) to bale (wrap into a bale)
- (transitive) to store (keep (something) while not in use)
- (Portugal, colloquial, transitive, intransitive) to chow down, to stuff oneself, to stuff one's face
- (Portugal, colloquial, intransitive) to get beaten up, to take a beating
- Synonym: levar porrada
Conjugation
[edit] Conjugation of enfardar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
References
[edit]- “enfardar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Spanish
[edit]Etymology
[edit]From en- + fardo + -ar (see fardel).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]enfardar (first-person singular present enfardo, first-person singular preterite enfardé, past participle enfardado)
Conjugation
[edit] Conjugation of enfardar (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of enfardar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Further reading
[edit]- “enfardar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), 23rd edition, Royal Spanish Academy, 2014 October 16
Categories:
- Catalan terms prefixed with en-
- Catalan terms suffixed with -ar
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Catalan transitive verbs
- Portuguese terms prefixed with en-
- Portuguese terms suffixed with -ar
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese transitive verbs
- European Portuguese
- Portuguese colloquialisms
- Portuguese intransitive verbs
- Spanish terms prefixed with en-
- Spanish terms suffixed with -ar
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar