dereyi görmeden paçaları sıvamak
Jump to navigation
Jump to search
Turkish
[edit]Etymology
[edit]Morphologically dere (“river, creek”) + -yi + gör- (“to see”) + -me + -den + paça (“hem of a pant leg”) + -lar + -ı + sıva- (“to roll up”) + -mak, literally “to roll up one’s pants before seeing the river”.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /de.ɾe.ji ɡøɾ.me.den pa.t͡ʃa.la.ɾɯ sɯ.vaˈmak/
- Hyphenation: de‧re‧yi‧gör‧me‧den‧pa‧ça‧la‧rı‧sı‧va‧mak
Phrase
[edit]dereyi görmeden paçaları sıvamak
- (idiomatic) to count your chickens before they hatch; to expect something good to happen before being sure it will happen
Usage notes
[edit]Categories:
- Turkish terms suffixed with -i
- Turkish compound terms
- Turkish terms suffixed with -me
- Turkish terms suffixed with -den
- Turkish terms suffixed with -ler
- Turkish terms suffixed with -ı
- Turkish terms suffixed with -mek
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish phrases
- Turkish multiword terms
- Turkish idioms