dagur
Jump to navigation
Jump to search
See also: Dagur
Faroese
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse dagr (“day”), from Proto-Germanic *dagaz (“day”), from Proto-Indo-European *dʰegʷʰ- (“to burn”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dagur m (genitive singular dags, plural dagar)
- day, the time between sunrise and sunset
- daylight
- day, 24 hours
- (in the plural) life, lifetime
- consciousness
Declension
[edit]m42 | Singular | Plural | ||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | dagur | dagurin | dagar | dagarnir |
Accusative | dag | dagin | dagar | dagarnar |
Dative | degi | degnum | døgum | døgunum |
Genitive | dags | dagsins | daga | daganna |
Synonyms
[edit]- (daylight): dagsljós, dagslýsi
- (24 hours): samdøgur
- (lifetime): lív, lívstíð, æviskeið
- (consciousness): vit, tilvitska
Antonyms
[edit]- (antonym(s) of “day”): nátt
Hyponyms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- "dagur" at Sprotin.fo
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse dagr, from Proto-Germanic *dagaz (“day”), from Proto-Indo-European *dʰegʷʰ- (“to burn”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dagur m (genitive singular dags, nominative plural dagar)
- a day
- 2008 Rökkurró, Dagur þrjú, Það kólnar í kvöld...
- En áfram tóri ég og dagana tel
- (please add an English translation of this usage example)
- Genesis 1 (Icelandic translation)
- Guð sagði: „Verði ljós!“ Og það varð ljós. Guð sá, að ljósið var gott, og Guð greindi ljósið frá myrkrinu. Og Guð kallaði ljósið dag, en myrkrið kallaði hann nótt. Það varð kveld og það varð morgunn, hinn fyrsti dagur.
- And God said, "Let there be light," and there was light. God saw that the light was good, and He separated the light from the darkness. God called the light "day," and the darkness he called "night." And there was evening, and there was morning—the first day.
- Guð sagði: „Verði ljós!“ Og það varð ljós. Guð sá, að ljósið var gott, og Guð greindi ljósið frá myrkrinu. Og Guð kallaði ljósið dag, en myrkrið kallaði hann nótt. Það varð kveld og það varð morgunn, hinn fyrsti dagur.
- Genesis 1:31 (Icelandic Bible, New International Version)
- Og Guð leit allt, sem hann hafði gjört, og sjá, það var harla gott. Það varð kveld og það varð morgunn, hinn sjötti dagur.
- God saw all that he had made, and it was very good. And there was evening, and there was morning—the sixth day.
- Og Guð leit allt, sem hann hafði gjört, og sjá, það var harla gott. Það varð kveld og það varð morgunn, hinn sjötti dagur.
- 2008 Rökkurró, Dagur þrjú, Það kólnar í kvöld...
Declension
[edit]Declension of dagur | ||||
---|---|---|---|---|
m-s1 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | dagur | dagurinn | dagar | dagarnir |
accusative | dag | daginn | daga | dagana |
dative | degi | deginum | dögum | dögunum |
genitive | dags | dagsins | daga | daganna |
Antonyms
[edit]- (antonym(s) of “day”): nótt
Derived terms
[edit]Derived terms
- á daginn (in the daytime)
- á hverjum degi (every day)
- allan daginn (all day, all day long)
- bolludagur
- sunnudagur
- mánudagur
- þriðjudagur/týsdagur
- miðvikudagur/óðinsdagur
- fimmtudagur/þórsdagur
- föstudagur/frjádagur
- laugardagur
- vikudagur
- dagsverk
- dagverð
- dagverður (morgunverður)
- dagvinna
- dagheimili
- daghleypa
- dagkaup
- daglaun
- daglaunamaður
- daglát (daglæti)
- dagleið
- daglengis
- daglegur
- daglilja
- dagmálaglenna
- dagglýja
- dagpeningar
- dagráð
- dagrenning
- dagræfur
- dagsanna
- dagsannur
- dagsauga
- dagsauki
- dagsbirta
- dagsbrún
- dagsekt
- dagsetja
- dagsetning
- dagsett
- dagsetur
- dagsheimur
- dagskipun
- dagskjarr
- dagskóli
- dagskrá
- slátta
- dagsljós
- dagslóð
- dagsmark
- dagstimpill
- dagstjarna
- dagstofa
- dagstæður
- dagsverk
- dagtáli
- dagtreyja
- eftir minn dag (after my death)
- fjórtán dagar
- góðan daginn/góðan dag
- hinn daginn (the other day)
- í dag (today)
- í fyrradag (the day before yesterday)
- páskadagur
- til hamingju með daginn
- um daginn (a few days ago)
Categories:
- Faroese terms inherited from Old Norse
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms inherited from Proto-Germanic
- Faroese terms derived from Proto-Germanic
- Faroese terms derived from Proto-Indo-European
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Faroese/ɛaːvʊɹ
- Rhymes:Faroese/ɛaːvʊɹ/2 syllables
- Faroese terms with homophones
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese masculine nouns
- fo:Time
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms inherited from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Indo-European
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/aːɣʏr
- Rhymes:Icelandic/aːɣʏr/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic masculine nouns
- Icelandic countable nouns
- Icelandic terms with usage examples
- is:Times of day