cavalo
Jump to navigation
Jump to search
Old Galician-Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From Late Latin caballus (“horse”), from Latin caballus (“pack horse”), from Gaulish kaballos.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cavalo m (plural cavalos)
- horse
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 213 (facsimile):
- caeu con el o Caualo
- The horse fell with him.
Related terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- Manuel Ferreiro (2014–2024) “cavalo”, in Universo Cantigas. Edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa (in Galician), A Coruña: UDC, →ISSN
Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Galician-Portuguese cavalo, from Late Latin caballus (“horse”), from Latin caballus (“pack horse”), from Gaulish *kaballos, from Proto-Celtic *kaballos, perhaps ultimately an Asiatic borrowing or Wanderwort, compare Ancient Greek καβάλλης (kabállēs, “nag”), Proto-Slavic *kobýla (“mare”), Persian کول (kaval, “second class horse of mixed blood”), and possibly Karakhanid kevel (at) (“well-bred fast (horse)”). Cognate with Galician cabalo, Spanish caballo, Catalan cavall, Occitan caval, French cheval, Italian cavallo and Romanian cal.
Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]cavalo m (plural cavalos, feminine égua, feminine plural éguas)
- horse (an equid)
- (figuratively) a coarse, rude man
- (chess) knight
- (slang) heroin
- (automotive) horsepower (a unit that measures the power of an engine)
- motor de 172 cavalos
- 172-horsepower engine
- (agriculture) rootstock
- Synonym: porta-enxerto
Derived terms
[edit]- a cavalo dado não se olham os dentes
- anticavalo
- bife a cavalo
- cavala
- cavalaria
- cavalinho
- cavalo com alças
- cavalo de pau
- cavalo de Troia
- cavalo-marinho
- cavalo-vapor
- cavalório
- encavalar
- eu poderia comer um cavalo
- porta do cavalo
- rabo-de-cavalo
- tirar o cavalo da chuva
- unha-de-cavalo
- você pode levar um cavalo até a água, mas não pode fazê-lo beber
Related terms
[edit]Descendants
[edit]See also
[edit]Chess pieces in Portuguese · peças de xadrez (layout · text) | |||||
---|---|---|---|---|---|
rei | rainha, dama | torre | bispo | cavalo | peão |
Further reading
[edit]- “cavalo”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- “cavalo”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2024
Spanish
[edit]Verb
[edit]cavalo
- second-person singular voseo imperative of cavar combined with lo
Categories:
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Celtic
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Late Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Late Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Gaulish
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese masculine nouns
- Old Galician-Portuguese terms with quotations
- roa-opt:Horses
- Portuguese terms derived from Proto-Celtic
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Late Latin
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese terms derived from Gaulish
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with audio pronunciation
- Rhymes:Portuguese/alu
- Rhymes:Portuguese/alu/3 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Chess
- Portuguese slang
- pt:Automotive
- Portuguese terms with usage examples
- pt:Agriculture
- pt:Equids
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms