blasfemia
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]blasfemia f (plural blasfemias)
Further reading
[edit]- “blasfemia”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
Italian
[edit]Etymology
[edit]From Late Latin blasphēmia, from Ancient Greek βλασφημία (blasphēmía, “slander, blasphemy”).
Noun
[edit]blasfemia f (plural blasfemie)
Related terms
[edit]Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Late Latin blasphēmia, from Ancient Greek βλασφημία (blasphēmía, “slander, blasphemy”).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /blasˈfemja/ [blasˈfe.mja]
Audio (Argentina): (file) - Rhymes: -emja
- Syllabification: blas‧fe‧mia
Noun
[edit]blasfemia f (plural blasfemias)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “blasfemia”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/ɛmja
- Rhymes:Galician/ɛmja/3 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Italian terms derived from Late Latin
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Spanish terms borrowed from Late Latin
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/emja
- Rhymes:Spanish/emja/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns