alleluja
Jump to navigation
Jump to search
Dutch
[edit]Interjection
[edit]alleluja
- Alternative form of halleluja
Noun
[edit]alleluja n (plural alleluja's, diminutive allelujaatje n)
- Alternative form of halleluja
Italian
[edit]Noun
[edit]alleluja m (invariable)
- Alternative form of alleluia
Polish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin allēlūia,[1] from Hebrew הללויה.[2] First attested in 1522.[3]
Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]alleluja
- (Christianity, often reduplicated) hallelujah
- Synonym: hosanna
Noun
[edit]alleluja n (indeclinable)
- (Christianity, music) hallelujah (song of praise to God)
- radosne alleluja ― joyous hallelujah
- słynne alleluja ― famous hallelujah
- uroczyste alleluja ― ceremonial/solemn hallelujah
- wielkanocne alleluja ― Easter hallelujah
- śpiew alleluja ― singing a hallelujah
- śpiewać/zaśpiewać alleluja ― to sing a hallelujah
- (Middle Polish, now only in set phrases, Christianity) Easter
- Synonym: Wielkanoc
- Wesołego alleluja! ― (Have a) happy Easter!
References
[edit]- ^ Witold Doroszewski, editor (1958–1969), “alleluja”, in Słownik języka polskiego (in Polish), Warszawa: PWN
- ^ Mirosław Bańko, Lidia Wiśniakowska (2021) “alleluja”, in Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
- ^ Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “alleluja”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
Further reading
[edit]- alleluja in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- alleluja in Polish dictionaries at PWN
- Krystyna Siekierska (23.06.2009) “ALLELUJA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “alleluja”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “alleluja”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “aleluja”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 23
Categories:
- Dutch lemmas
- Dutch interjections
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch neuter nouns
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian countable nouns
- Italian nouns with irregular gender
- Italian terms spelled with J
- Italian masculine nouns
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish learned borrowings from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms derived from Hebrew
- Polish 4-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/uja
- Rhymes:Polish/uja/4 syllables
- Polish lemmas
- Polish interjections
- pl:Christianity
- Polish nouns
- Polish indeclinable nouns
- Polish neuter nouns
- pl:Music
- Polish terms with collocations
- Middle Polish
- Polish terms with usage examples