Wiktionary:Requested entries (Middle French)
Jump to navigation
Jump to search
Have an entry request? Add it to the list – but please:
- Consider creating a citations page with your evidence that the word exists instead of simply listing it here
- Think twice before adding long lists of words as they may be ignored.
- If possible provide context, usage, field of relevance, etc.
- Check the Wiktionary:Criteria for inclusion if you are unsure if it belongs in the dictionary.
- If the entry already exists, but seems incomplete or incorrect, do not add it here; add a request template to the entry itself to ask someone to fix the problem, e.g.
{{rfp}}
or{{rfe}}
for pronunciation or etymology respectively.- — Note also that such requests, like the information requested, belong on the base form of a word, not on inflected forms.
Please remove entries from this list once they have been written (i.e. the link is “live”, shown in blue, and has a section for the correct language)
There are a few things you can do to help:
- Add glosses or brief definitions.
- Add the part of speech, preferably using a standardized template.
- If you know what a word means, consider creating the entry yourself instead of using this request page.
- Please indicate the gender(s) of nouns in languages that have them.
- For inflected languages, if you see inflected forms (plurals, past tenses, superlatives, etc.) indicate the base form (singular, infinitive, absolute, etc.) of the requested term and the type of inflection used in the request.
- For words in languages that don’t use Latin script but are listed here only in their romanized form, please add the correct form in the native script.
- Don’t delete words just because you don’t know them – it may be that they are used only in certain contexts or are archaic or obsolete.
- Don’t simply replace words with what you believe is the correct form. The form here may be rare or regional. Instead add the standard form and comment that the requested form seems to be an error in your experience.
Requested-entry pages for other languages: Category:Requested entries.
Main
[edit]Have an entry request? Add it to the list – but please:
- Consider creating a citations page with your evidence that the word exists instead of simply listing it here
- Think twice before adding long lists of words as they may be ignored.
- If possible provide context, usage, field of relevance, etc.
- Check the Wiktionary:Criteria for inclusion if you are unsure if it belongs in the dictionary.
- If the entry already exists, but seems incomplete or incorrect, do not add it here; add a request template to the entry itself to ask someone to fix the problem, e.g.
{{rfp}}
or{{rfe}}
for pronunciation or etymology respectively.- — Note also that such requests, like the information requested, belong on the base form of a word, not on inflected forms.
Please remove entries from this list once they have been written (i.e. the link is “live”, shown in blue, and has a section for the correct language)
There are a few things you can do to help:
- Add glosses or brief definitions.
- Add the part of speech, preferably using a standardized template.
- If you know what a word means, consider creating the entry yourself instead of using this request page.
- Please indicate the gender(s) of nouns in languages that have them.
- For inflected languages, if you see inflected forms (plurals, past tenses, superlatives, etc.) indicate the base form (singular, infinitive, absolute, etc.) of the requested term and the type of inflection used in the request.
- For words in languages that don’t use Latin script but are listed here only in their romanized form, please add the correct form in the native script.
- Don’t delete words just because you don’t know them – it may be that they are used only in certain contexts or are archaic or obsolete.
- Don’t simply replace words with what you believe is the correct form. The form here may be rare or regional. Instead add the standard form and comment that the requested form seems to be an error in your experience.
Requested-entry pages for other languages: Category:Requested entries.
Section: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Non-letter
[edit]A
[edit]- abattre - slaughter? etymon for French abattre
- abolition - etymon for English abolition
- absent - to absent (oneself)?, blue link but missing Middle French
- accent
- aigu
- absolut
- allectif
- a-
B
[edit]- bascot, another one Godefroy doesn't give. Mglovesfun (talk) 21:27, 3 January 2013 (UTC)
C
[edit]D
[edit]- derriquant, possibly d'erriquant, found here column 1 line 16. http://www.atilf.fr/dmf has nothing like it. Renard Migrant (talk) 21:26, 9 February 2016 (UTC)
E
[edit]F
[edit]G
[edit]- geiner, I genuinely I have no idea what this means. Related to French gêner or gainer? Mglovesfun (talk) 12:11, 26 September 2012 (UTC)
- And predictably now, I can't remember where I found it... Renard Migrant (talk) 17:36, 10 October 2016 (UTC)
- grille, grisle - etymons of grille
H
[edit]- hortolan, http://cnrtl.fr/definition/ortolan mentions it but not which meaning, and somewhat surprisingly, I can't track it down! It appears in glossaries but I can't track down the original sentence that Rabelais used it in. Le Quart Livre (as referenced in the link) is available online too. Godefroy doesn't have it (it has a 1611 citation in English). Help. Renard Migrant (talk) 12:34, 2 October 2016 (UTC)
- héroïde
I
[edit]J
[edit]K
[edit]L
[edit]- loge (verb (form?)) — Blue-linked because of terms in several languages; needs Middle French.
- Why is it needed? Yes could be a form of log(i)er or Godefroy has many definitions, such as "place to stay" (modern French logement). Renard Migrant (talk) 17:35, 30 November 2015 (UTC)
M
[edit]- méthode — Has Modern French; needs Middle French.
- methode as acute accents on anything but a final e (or -ee) come in a bit later, like 1650. Renard Migrant (talk) 21:34, 9 February 2016 (UTC)
- http://cnrtl.fr/definition/m%C3%A9thode confirms it was methode until 1740. Renard Migrant (talk) 12:56, 2 October 2016 (UTC)
- Well, méthode is probably older than 1470 but the Dictionnaire de l'Académie Française only recognised it in 1740. 1740 is probably when méthode surpassed methode as the standard form. Renard Migrant (talk) 17:44, 10 October 2016 (UTC)
- http://cnrtl.fr/definition/m%C3%A9thode confirms it was methode until 1740. Renard Migrant (talk) 12:56, 2 October 2016 (UTC)
- methode as acute accents on anything but a final e (or -ee) come in a bit later, like 1650. Renard Migrant (talk) 21:34, 9 February 2016 (UTC)
- mode
N
[edit]O
[edit]P
[edit]- passetemps, not "pastime" in the modern sense, anyway. Mglovesfun (talk) 14:47, 29 November 2010 (UTC)
- Oh actually it is, but I've seen it to mean something else, too. Mglovesfun (talk) 13:43, 22 December 2010 (UTC)
- progressif — Has Modern French; needs its Middle French etymon.
- Almost certainly not the etymon. There is a single Middle French citation of progressif, TLFi and FEW both have the 1372 citation from Corbichon and then 1671 as the next citation. The 1671 author presumably wasn't borrowing it from the single usage in 1372 but borrowed the word directly from Latin. Renard Migrant (talk) 21:34, 4 October 2016 (UTC)
Q
[edit]R
[edit]S
[edit]- stropier, "Mais de cecy j’en ay parlé ailleurs. Au demeurant, en toute une bataille où dix mill’hommes sont stropiez ou tuez" (Essais, Montaigne). Mglovesfun (talk) 10:52, 20 August 2012 (UTC)
- I've now tried things like estropier and I still haven't found it. Renard Migrant (talk) 17:10, 8 October 2016 (UTC)
T
[edit]- tacon, Godefroy gives it, but with no meaning that could related to a person, as in "le tacon craint", must be a person or much less likely, an animal or deity. Mglovesfun (talk) 17:48, 23 January 2013 (UTC)
- tante - aunt?
- toilette