SOS
Translingual
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Chosen because its Morse code sequence (...---...) was easy to remember and recognize even through interference. Many mnemonics and backronyms were later formed from the sequence.
Symbol
[edit]SOS
Usage notes
[edit]The code SOS is normally only used in text transmission; for voice communication, mayday is used. The sequence is normally transmitted run together without any letter spacing in between, so it is technically a single unique code rather than a series of three letters.
Synonyms
[edit]See also
[edit]Etymology 2
[edit]Symbol
[edit]SOS
English
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From the letters represented by the signal, chosen as a sequence that is easy to recall and transmit (· · · — — — · · ·); it is not, as is commonly believed, an abbreviation for "save our souls", "save our ship", or any other phrase.
Noun
[edit]- The conventional Morse code call made by a ship in distress.
- The crew sent a frantic SOS as they realised the scale of the disaster.
- 1925 July – 1926 May, A[rthur] Conan Doyle, “(please specify the chapter number)”, in The Land of Mist (eBook no. 0601351h.html), Australia: Project Gutenberg Australia, published April 2019:
- "Look at wireless. Look at the S. O. S. call at sea. Is that not a benefit to mankind?"
See also
[edit]Etymology 2
[edit]Noun
[edit]SOS
- Initialism of Secretary of State.
- Initialism of special order sale.
Phrase
[edit]SOS
- (colloquial) Initialism of slip on show: a warning to a woman that the underwear she has on can be seen.
Etymology 3
[edit]Noun
[edit]SOS (uncountable)
- (games) A children's game in which players take turns to place S's and O's on a grid, collecting points by creating an "SOS" sequence.
See also
[edit]Etymology 4
[edit]Noun
[edit]SOS (uncountable)
- Initialism of shit on a shingle.
Etymology 5
[edit]Phrase
[edit]SOS
- (Commonwealth, military, historical) Initialism of struck off strength or stricken off strength.
- Antonym: TOS
Usage notes
[edit]- Only used with the past participle, chiefly in historical military records.
Anagrams
[edit]Japanese
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (Tokyo) エスオーエス [èsúóꜜòèsù] (Nakadaka – [3])[1]
- (Tokyo) エスオーエス [èsúóóéꜜsù] (Nakadaka – [5])[1]
- IPA(key): [e̞sɨo̞ːe̞sɨ]
Noun
[edit]- SOS (conventional Morse code call made by a ship in distress)
- (by extension) the state of being sought an emergency rescue
- 火星からのSOS
- Kasei kara no esuōesu
- an SOS from Mars
- 火星からのSOS
- silicon on sapphire
References
[edit]Swedish
[edit]Etymology 1
[edit]Internationalism. Ultimately from the fact that its morse code is easy to remember. First attested in 1923.[1]
Alternative forms
[edit]Noun
[edit]SOS ?
- SOS, international telegraphic distress signal
Derived terms
[edit]- SOS-nummer (“emergency number”)
- SOS-signal (“SOS signal”)
Etymology 2
[edit]Initialism of smör, ost, sill (“butter, cheese, herring”). Probably humorous in origin, most likely from the distress signal of the same name.
Alternative forms
[edit]Noun
[edit]SOS ?
- A traditional appetizer consisting of butter, cheese, and herring; a smaller version of the brännvinsbord.
Derived terms
[edit]- SOS-tallrik (“butter, cheese and herring plate”)
Etymology 3
[edit]Abbreviation of Sveriges officiella statistik (“Sweden's official statistic”).
Noun
[edit]SOS ?
- a particular collection of systems and processes that produce official statistics about Sweden
Etymology 4
[edit]Abbreviation of Södersjukhuset.
Noun
[edit]SOS ?
Anagrams
[edit]References
[edit]- English terms with IPA pronunciation
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Translingual palindromes
- ISO 4217
- mul:Currency
- English 3-syllable words
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English palindromes
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English nouns with unknown or uncertain plurals
- English initialisms
- English phrases
- English colloquialisms
- English uncountable nouns
- en:Games
- English verbs
- Commonwealth English
- en:Military
- English terms with historical senses
- Japanese terms borrowed from English
- Japanese terms derived from English
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese palindromes
- Japanese terms with usage examples
- Swedish internationalisms
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish palindromes
- Swedish initialisms
- Swedish abbreviations
- Swedish misspellings