Rose
Jump to navigation
Jump to search
See also: Appendix:Variations of "rose"
English
[edit]Etymology
[edit]- As an English, Scottish, French, Walloon, Danish, Jewish (Yiddish רויז (royz)), and German surname, all from the noun rose. Also adapted from foreign forms of the same meaning such as Hungarian Rózsa, Rozsa, Slovak Róža, Czech Roza, etc. Compare Larose. The surname may be matronymic, but more probably topographic from residence by rose bushes or the sign of a rose, or a nickname from rosy complexion.
- Also as an English surname, from a Norman name of Germanic origins, likely made up of Proto-Germanic *hrod (“fame”) and *heid (“kind, sort, type”), ultimately evolved from *hrōþiz. Introduced to England in the form Roese or Rohese.
- As an English and Scottish surname, variant of Ross.
- As a Slovene surname, Americanized or Italianized from Rože, from a short form of Erazem (from Latin Erasmus), compare Rozman.
Proper noun
[edit]Rose
- A female given name from Germanic.
- c. 1598–1600 (date written), William Shakespeare, “As You Like It”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):: Act I, Scene II:
- Celia: Therefore, my sweet Rose, my dear Rose, be merry.
- Rosalind. From henceforth I will, coz, and devise sports.
- ~1886 William Ernest Henley, A Ballade of Ladies' Names, Gleeson White:Ballades and Rondeaus, Read Books 1887, page 19:
- Sentiment hallows the vowels of Delia; /Sweet simplicity breathes from Rose;
- 1957, Ray Bradbury, Dandelion Wine, Avon Books, published 1999, →ISBN, page 248:
- An aunt had arrived and her name was Rose and you could hear her voice clarion clear above the others, and you could imagine her warm and huge as a hothouse rose, exactly like her name, filling any room she sat in.
- 1980, P. D. James, Innocent Blood, Faber and Faber, →ISBN, page 170:
- Rose Ducton. Rosie Ducton. Philippa Rose Palfrey. A row of books with Rose Ducton on the spine. - - - Rose. It didn't even suit her. It was a name in a catalogue: Peace, Scarlet Wonder, Albertine. She had thought that she had got used to the knowledge that nothing about her was real, not even her name.
- A surname from Middle English.
- A number of places in the United States:
- An unincorporated community in Rock County, Nebraska.
- A town and hamlet therein, in Wayne County, New York.
- An unincorporated community and census-designated place in Mayes County, Oklahoma.
- A town in Waushara County, Wisconsin.
- A community of Cumberland County, Nova Scotia, Canada.
- A hamlet in Perranzabuloe parish, Cornwall, England (OS grid ref SW7754).
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]- pet form: Rosie
- variants: Rohesia, Rosa, Rosalia, Rosalía, Rosalie, Rosalind, Rosaline, Rosalyn, Rosamond, Rosamund, Rosanna, Roselyn, Rosemarie, Rosemary, Rosina, Rosita, Roslyn
Translations
[edit]female given name
|
Noun
[edit]Rose (plural Roses)
- (Ireland, informal) A regional contestant in the annual Rose of Tralee contest.
- (Ireland, informal) The winner of that year's contest.
Usage notes
[edit]- The contestants are usually referred to by the place they are representing, such as London Rose or Galway Rose. The winner is normally later referred to by the year she won the contest, such as "the 2009 Rose".
- The word is sometimes written with a lower case "r".
- More formally, the full term, Rose of Tralee is used.
Anagrams
[edit]- reos, 'orse, REOs, ROEs, roes, RoEs, Roes, eors, orse, ores, öres, sore, Reos, EORs, sero-, eros, Eros, EROS
Cebuano
[edit]Etymology
[edit]Proper noun
[edit]Rose
- a female given name from English
Quotations
[edit]For quotations using this term, see Citations:Rose.
Danish
[edit]Proper noun
[edit]Rose c
- a surname from English.
French
[edit]Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Rose f
- a female given name, equivalent to English Rose
Related terms
[edit]Anagrams
[edit]German
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Middle High German rôse, from Old High German rōsa, from Latin rosa.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Rose f (genitive Rose, plural Rosen, diminutive Röschen n or Röslein n or Röselein n)
- rose
- (heraldry) The rose as used in heraldry, on a coat of arms
- erysipelas
Declension
[edit]Declension of Rose [feminine]
Derived terms
[edit]- Acker-Rose
- Ackerrose
- Agatrose
- Albarose
- Almrose
- Alpen-Rose
- Alpenrose
- Anjou-Rose
- Apfel-Rose
- Apfelrose
- Apotheker-Rose
- Apothekerrose
- Ballerose
- Banksrose
- Bauernrose
- Beetrose
- Berg-Rose
- Bergrose
- Bibernell-Rose
- Bibernellrose
- Bisamrose
- Bodendeckerrose
- Bourbonrose
- Broccoliröschen
- Brunftrose
- Buerrose
- Burgunderrose
- Busch-Rose
- Buschrose
- Champagnerrose
- China-Rose
- Chinarose
- Christrose
- Cistrose
- Cylinder-Rose
- Cylinderrose
- Damascener-Rose
- Damascenerrose
- Damaszener-Rose
- Damaszenerrose
- Damenrose
- Dijonrose
- Dornrose
- Duftrose
- Dünen-Rose
- Dünenrose
- Edelrose
- Eichenrose
- Eschen-Rose
- Eschenrose
- Essig-Rose
- Essigrose
- Fadenrose
- Feld-Rose
- Feldrose
- Felsen-Rose
- Felsenrose
- Filz-Rose
- Filzrose
- Floribundarose
- Forskalrose
- Französische Rose
- Fuchs-Rose
- Fuchsrose
- Gallica-Rose
- Gallicarose
- Gamsrose
- Gartenrose
- Gebirgs-Rose
- Gebirgsrose
- Gentifolienrose
- Gesichtsrose
- Gichtrose
- Gipsrose
- Glanz-Rose
- Glanzrose
- Glasrose
- Gold-Rose
- Goldrose
- Griffel-Rose
- Griffelrose
- Gürtelrose
- Haferrose
- Hagrose
- Hecht-Rose
- Hechtrose
- Hecken-Rose
- Heckenrose
- Herbstrose
- Herzrose
- Hundsrose
- Igel-Rose
- Igelrose
- Japan-Rose
- Japanrose
- Jericho-Rose
- Jerichorose
- Kamtschatka-Rose
- Kamtschatkarose
- Kartoffel-Rose
- Kartoffelrose
- Kaskadenrose
- Kirchenrose
- Klapperrose
- Klatschrose
- Kletterrose
- Knopf-Rose
- Knopfrose
- Kohl-Rose
- Kohlrose
- Kompassrose
- Kompaßrose
- Korn-Rose
- Kornrose
- Kratzrose
- Kriechrose
- Kulturrose
- Labrador-Rose
- Labradorrose
- Lancasterrose
- Lavendelrose
- Lawrencerose
- Lenzrose
- Lieblingsrose
- Lutherrose
- Macartney-Rose
- Macartneyrose
- Mai-Rose
- Mairose
- Malerrose
- Miniaturrose
- Monatsrose
- Moosrose
- Moschus-Rose
- Moschusrose
- Mount-Omei-Rose
- Mundrose
- Muslinrose
- Nadel-Rose
- Nadelrose
- Noisetterose
- Nootka-Rose
- Palastrose
- Papierrose
- Pappelrose
- Pfaffarose
- Pfingstrose
- Pimpernellrose
- Polyantharose
- Portlandrose
- Portlandsrose
- Prairie-Rose
- Prairierose
- Prärie-Rose
- Prärierose
- Provence-Rose
- Provencerose
- Provinz-Rose
- Provinzer-Rose
- Provinzerrose
- Provinzrose
- Pumpelrose
- Purpurrose
- Pussrose
- Pußrose
- Rabattenrose
- Ramblerrose
- Remontantrose
- Rispen-Rose
- Rispenrose
- Rose von Jericho
- Rosen-
- rosen-
- Rosen-Blasenfuss
- Rosen-Blasenfuß
- Rosen-Champignon
- Rosen-Elixier
- Rosen-Kassie
- Rosen-Krokus
- Rosen-Lauch
- Rosen-Malve
- Rosen-Melde
- Rosen-Mennigvogel
- Rosen-Miniermotte
- Rosen-Primel
- Rosen-Steinbrech
- Rosen-Thrips
- Rosen-Wickler
- Rosen-Zwerg-Lauch
- Rosenart
- rosenartig
- Rosenbach
- Rosenbärbling
- Rosenbauch-
- Rosenbauchkolibri
- Rosenbeet
- Rosenberg
- Rosenberg-
- Rosenbergamazilie
- Rosenblasenfuß
- Rosenblasenfuss
- Rosenblatt
- Rosenblatt-
- Rosenblattlaus
- rosenblättrig
- Rosenblüte
- Rosenblüten-
- Rosenblütenblatt
- rosenblütig
- Rosenboa
- Rosenbogen
- Rosenbohrer
- Rosenbraue
- Rosenbrauen-
- Rosenbrauengimpel
- Rosenbrosche
- Rosenbrust
- Rosenbrust-
- Rosenbrusttangare
- Rosenbuch
- Rosenbusch
- Rosenchampignon
- Rosencreutz
- Rosencreutzer
- Rosencreuz
- Rosencreuzer
- Rosendekor
- Rosendesign
- Rosendessin
- Rosenduft
- Rosendünger
- Roseneibisch
- Rosenelfe
- Rosenelixier
- Rosenessenz
- Roseneule
- Rosenfarbe
- rosenfarben
- rosenfarbig
- Rosenfeder
- Rosenfeder-
- Rosenfedermotte
- Rosenfeind
- Rosenfenster
- rosenfingrig
- Rosenfreund
- Rosenfuss
- Rosenfuß
- Rosenfuss-
- Rosenfuß-
- Rosenfußlöffler
- Rosenfusslöffler
- Rosengarten
- Rosengewächs
- Rosengimpel
- Rosenginster
- Rosengranit
- rosenhaft
- Rosenhag
- Rosenhahn
- Rosenhandel
- Rosenhändler
- Rosenheim
- Rosenholz
- Roseninneres
- Rosenkäfer
- Rosenkamm
- Rosenkassie
- Rosenkehl-
- Rosenkehlchen
- Rosenkehle
- Rosenklee
- Rosenkleid
- Rosenknospe
- Rosenkohl
- Rosenkopf
- Rosenkopf-
- Rosenköpfchen
- Rosenkopfente
- Rosenkoralle
- Rosenkranz
- rosenkranz-
- Rosenkranz-
- rosenkranzähnlich
- Rosenkreutz
- Rosenkreutzer
- Rosenkreutzler
- Rosenkreuz
- Rosenkreuzer
- Rosenkreuzler
- Rosenkrieg
- Rosenkrokus
- Rosenkurve
- Rosenlaube
- Rosenlauch
- Rosenliebhaber
- Rosenlorbeer
- Rosenmalve
- Rosenmantel
- Rosenmantel-
- Rosenmantel-Gimpel
- Rosenmantelgimpel
- Rosenmarkt
- Rosenmarmelade
- Rosenmelde
- Rosenmennigvogel
- Rosenminiermotte
- Rosenmontag
- Rosenmontags-
- Rosenmontagszug
- Rosenmotte
- Rosenmöwe
- Rosenmüller
- Rosenmüller-
- Rosenmund
- Rosenmund-
- Rosenmundschnecke
- Rosenmuster
- Rosenohr
- Rosenohr-
- Rosenohrente
- Rosenöl
- Rosenpappel
- Rosenpaprika
- Rosenpelargonie
- Rosenpfad
- Rosenpieper
- Rosenplantage
- Rosenpracht
- Rosenpracht-
- Rosenprachtkäfer
- Rosenprimel
- Rosenquarz
- Rosenquarz-
- Rosenquarz-Anhänger
- Rosenquarzanhänger
- Rosenrevolution
- Rosenroman
- rosenrot
- Rosenrot
- Rosensalmler
- Rosensammlung
- Rosenschabe
- Rosenschere
- Rosenschildlaus
- Rosenschliff
- Rosenschnabel
- Rosenschnabel-
- Rosenschnabel-Ente
- Rosenschnabelente
- Rosenschnäpper
- Rosenschnaps
- Rosenschnitt
- Rosenschulter
- Rosenschulter-
- Rosenschulter-Taube
- Rosenschultertaube
- Rosenschwamm
- Rosenschwanz
- Rosenschwanz-
- Rosenschwanzgimpel
- Rosensorte
- Rosenspalier
- Rosenspanner
- Rosenspint
- Rosenspur
- Rosenstachel
- Rosenstacheln
- Rosenstar
- Rosensteinbrech
- Rosenstilleben
- Rosenstillleben
- Rosenstock
- Rosenstrasse
- Rosenstraße
- Rosenstrauch
- Rosenstrauss
- Rosenstrauß
- Rosental
- Rosentaube
- Rosenthal
- Rosenthal-Effekt
- Rosenthrips
- Rosentrieb
- Rosentrieb-
- Rosentriebbohrer
- Rosentrogon
- Rosenwald
- Rosenwald-
- Rosenwaldmeister
- Rosenwaldsänger
- Rosenwange
- Rosenwasser
- Rosenwasser-
- Rosenwickler
- Rosenwunder
- Rosenwürger
- Rosenwurst
- Rosenwurz
- Rosenzikade
- Rosenzimmer
- Rosenzinn
- Rosenzucht
- Rosenzüchter
- Rosenzweig
- Rosenzweig-
- Rosenzweigschnecke
- Rotblatt-Rose
- Rotblattrose
- Runzel-Rose
- Runzelrose
- Sacramento-Rose
- Sacramentorose
- Sammet-Rose
- Sammetrose
- Samt-Rose
- Samtrose
- Sandrose
- Sargassumrose
- Scharonrose
- Scheibenrose
- Schneerose
- Schweigerose
- Seerose
- Seerosen-
- Seiden-Rose
- Seidenrose
- Selburose
- Sherard-Rose
- Sherardrose
- Sherards-Rose
- Sherardsrose
- Sonnenrose
- Spalierrose
- Stachelbeer-Rose
- Stachelbeerrose
- Stachelrose
- Stammrose
- Steinrose
- Sternrose
- Stockrose
- Strauchrose
- Sultanrose
- Sumpf-Rose
- Sumpfrose
- Sweetheart-Rose
- Sweetheartrose
- Teerose
- Theerose
- Tudor-Rose
- Tudorrose
- Vogesen-Rose
- Vogesenrose
- Wachs-Rose
- Wachsrose
- Waldrose
- Waldrosen-
- Waldrosenfink
- Wasserrose
- Weihnachtsrose
- Weihnachtsrose
- Weinrose
- Weltrose
- Wichura-Rose
- Wichurarose
- Wiesen-Rose
- Wiesenrose
- Wildrose
- Windrose
- Winterrose
- Witwenrose
- Wundrose
- Wüstenrose
- Zaun-Rose
- Zaunrose
- Zimmetrose
- Zimtrose
- Zistrose
- Zuckerrose
- Zwergrose
- Zylinder-Rose
- Zylinderrose
Related terms
[edit]Descendants
[edit]Proper noun
[edit]Rose f
- a female given name, variant of Rosa
Further reading
[edit]- “Rose” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- “Rose” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
- “Rose” in Duden online
- Rose on the German Wikipedia.Wikipedia de
Hunsrik
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Rose f
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈɾows/ [ˈɾoʊ̯s]
- Rhymes: -ows
- Syllabification: Rose
Proper noun
[edit]Rose (Baybayin spelling ᜇᜓᜏ᜔ᜐ᜔)
- a female given name from English
Anagrams
[edit]Categories:
- English terms derived from French
- English terms derived from Walloon
- English terms derived from Danish
- English terms derived from Yiddish
- English terms derived from German
- English terms derived from Hungarian
- English terms derived from Slovak
- English terms derived from Czech
- English terms derived from Norman
- English terms derived from Germanic languages
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Slovene
- English terms derived from Latin
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English given names
- English female given names
- English terms with quotations
- English surnames
- English surnames from Middle English
- en:Places in the United States
- en:Unincorporated communities in Nebraska, USA
- en:Unincorporated communities in the United States
- en:Places in Nebraska, USA
- en:Towns in New York, USA
- en:Towns in the United States
- en:Villages in New York, USA
- en:Villages in the United States
- en:Places in New York, USA
- en:Unincorporated communities in Oklahoma, USA
- en:Census-designated places in Oklahoma, USA
- en:Census-designated places in the United States
- en:Places in Oklahoma, USA
- en:Towns in Wisconsin, USA
- en:Places in Wisconsin, USA
- en:Villages in Nova Scotia
- en:Villages in Canada
- en:Places in Nova Scotia
- en:Places in Canada
- en:Villages in Cornwall, England
- en:Villages in England
- en:Places in Cornwall, England
- en:Places in England
- English nouns
- English countable nouns
- Irish English
- English informal terms
- English female given names from English
- Cebuano terms derived from English
- Cebuano lemmas
- Cebuano proper nouns
- Cebuano given names
- Cebuano female given names
- Cebuano female given names from English
- Danish lemmas
- Danish proper nouns
- Danish common-gender nouns
- Danish surnames
- Danish surnames from English
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French proper nouns
- French feminine nouns
- French given names
- French female given names
- German terms inherited from Middle High German
- German terms derived from Middle High German
- German terms inherited from Old High German
- German terms derived from Old High German
- German terms derived from Latin
- German 2-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German nouns
- German feminine nouns
- de:Heraldic charges
- German proper nouns
- German given names
- German female given names
- de:Bacterial diseases
- de:Flowers
- de:Roses
- Hunsrik 2-syllable words
- Hunsrik terms with IPA pronunciation
- Hunsrik non-lemma forms
- Hunsrik noun forms
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog 1-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ows
- Rhymes:Tagalog/ows/1 syllable
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog proper nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog given names
- Tagalog female given names
- Tagalog female given names from English