Jump to content

Category:Serbo-Croatian terms with obsolete senses

From Wiktionary, the free dictionary
Newest and oldest pages 
Newest pages ordered by last category link update:
  1. ݗ
  2. ە
  3. ۉ
  4. Brazilija
  5. frus
  6. bezjak
  7. кваргл
  8. kvargl
  9. mora
  10. klobuk
Oldest pages ordered by last edit:
  1. kami
  2. slovo
  3. neko
  4. hum
  5. но
  6. burma
  7. слово
  8. се
  9. врач
  10. mora

Serbo-Croatian terms with individual senses that are no longer in use and not usually recognized by native speakers, but still sometimes found in older literature.

To categorize into this category, use {{lb|sh|obsolete}} (template lb, not tlb), which should typically be placed next to the individual sense.

If the term itself, in all its senses, is obsolete, it should be placed in [[Category:Serbo-Croatian obsolete terms]] instead, using {{tlb|sh|obsolete}} (template tlb instead of lb), which should typically be placed next to the headword. If the term is merely a variant (alternative form) of a term in general use, it should be categorized in [[Category:Serbo-Croatian obsolete forms]] (using {{obsolete form of|sh|...}} or {{obsolete spelling of|sh|...}}).

Obsolete senses should be distinguished from archaic senses, which, although no longer in general use, are still occasionally used for special effect and are typically recognized by native speakers; and dated senses, which are merely unfashionable and anachronistic but still sometimes used, especially by older speakers.

The following label generates this category: obsoleteedit. To generate this category using this label, use {{lb|sh|label}}.



Pages in category "Serbo-Croatian terms with obsolete senses"

The following 200 pages are in this category, out of 255 total.

(previous page) (next page)
(previous page) (next page)