Category:Ladino terms by etymology
Jump to navigation
Jump to search
Newest and oldest pages |
---|
Newest pages ordered by last category link update:
No pages meet these criteria. |
Oldest pages ordered by last edit:
No pages meet these criteria. |
Ladino terms categorized by their etymologies.
- Category:Ladino borrowed terms: Ladino terms that are loanwords, i.e. terms that were directly incorporated from another language.
- Category:Ladino calques: Ladino calques, i.e. terms formed by piece-by-piece translations of terms from other languages.
- Category:Ladino compound terms: Ladino terms composed of two or more stems.
- Category:Ladino deverbals: Ladino terms derived from a verb.
- Category:Ladino doublets: Ladino terms that trace their etymology from ultimately the same source as other terms in the same language, but by different routes, and often with subtly or substantially different meanings.
- Category:Ladino inherited terms: Ladino terms that were inherited from an earlier stage of the language.
- Category:Ladino onomatopoeias: Ladino terms that were coined to sound like what they represent.
- Category:Ladino terms by prefix: Ladino terms categorized by their prefixes.
- Category:Ladino terms by suffix: Ladino terms categorized by their suffixes.
- Category:Ladino terms derived from other languages: Ladino terms that originate from other languages.
- Category:Ladino terms with unknown etymologies: Ladino terms whose etymologies have not yet been established.
Subcategories
This category has the following 14 subcategories, out of 14 total.
B
C
- Ladino compound terms (0 c, 1 e)
D
- Ladino deverbals (0 c, 2 e)
- Ladino doublets (0 c, 6 e)
I
O
- Ladino onomatopoeias (0 c, 1 e)
P
S
T
U
- Ladino terms with unknown etymologies (0 c, 2 e)