麩
Jump to navigation
Jump to search
See also: 麸
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]麩 (Kangxi radical 199, 麥+4, 15 strokes, cangjie input 十水手人 (JEQO), four-corner 45243, composition ⿰麥夫 or ⿺麥夫)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1512, character 27
- Dai Kanwa Jiten: character 47739
- Dae Jaweon: page 2041, character 18
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4600, character 15
- Unihan data for U+9EA9
Chinese
[edit]trad. | 麩/粰/䴸 | |
---|---|---|
simp. | 麸 | |
alternative forms | 麬/𤿲 麱/𱋖 |
Glyph origin
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): fu1
- Southern Min (Hokkien, POJ): pho͘ / kho͘ / hu
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1fu
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄈㄨ
- Tongyong Pinyin: fu
- Wade–Giles: fu1
- Yale: fū
- Gwoyeu Romatzyh: fu
- Palladius: фу (fu)
- Sinological IPA (key): /fu⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: fu1
- Yale: fū
- Cantonese Pinyin: fu1
- Guangdong Romanization: fu1
- Sinological IPA (key): /fuː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
Note:
- pho͘ - vernacular;
- kho͘ - 枯 is used in the Mainland;
- hu - literary.
- Middle Chinese: phju
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*pʰa/
Definitions
[edit]麩
Compounds
[edit]Japanese
[edit]Kanji
[edit]麸 | |
麩 |
麩
(Hyōgai kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 麸)
Readings
[edit]Compounds
[edit]- 天麩羅 (tenpura)
Etymology 1
[edit]Kanji in this term |
---|
麩 |
ふ Hyōgai |
on'yomi |
Alternative spelling |
---|
麸 (shinjitai) |
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Etymology 2
[edit]Kanji in this term |
---|
麩 |
ふすま Hyōgai |
kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
麸 (shinjitai) |
Pronunciation
[edit]- (Tokyo) ふすま [f
ùsúmá] (Heiban – [0])[1][2][3] - (Tokyo) ふすま [f
ùsúmáꜜ] (Odaka – [3])[1][3] - IPA(key): [ɸɯ̟̊sɨma̠]
Noun
[edit]- wheat bran
References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 1.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 3.0 3.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
Korean
[edit]Hanja
[edit]麩 • (bu) (hangeul 부, revised bu, McCune–Reischauer pu, Yale pu)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Wu nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 麩
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading ふ
- Japanese kanji with kan'on reading ふ
- Japanese kanji with kun reading ふすま
- Japanese terms spelled with 麩 read as ふ
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 麩
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms spelled with 麩 read as ふすま
- Japanese terms read with kun'yomi
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters