鯱
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]鯱 (Kangxi radical 195, 魚+8, 19 strokes, cangjie input 弓火卜心弓 (NFYPN) or 弓火卜心山 (NFYPU), composition ⿰魚虎)
- (Japan) killer whale, orca
References
[edit]- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 1473, character 27
- Dai Kanwa Jiten: character 46286
- Dae Jaweon: page 2005, character 28
- Hanyu Da Zidian (first edition): not present, would follow volume 7, page 4695, character 16
- Unihan data for U+9BF1
Chinese
[edit]trad. | 鯱 | |
---|---|---|
simp. | 𩾇 |
Glyph origin
[edit]Orthographic borrowing from Japanese 鯱 (shachi).
Etymology
[edit]Spelling pronunciation, as 虎 (hǔ).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄨˇ
- Tongyong Pinyin: hǔ
- Wade–Giles: hu3
- Yale: hǔ
- Gwoyeu Romatzyh: huu
- Palladius: ху (xu)
- Sinological IPA (key): /xu²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: fu2
- Yale: fú
- Cantonese Pinyin: fu2
- Guangdong Romanization: fu2
- Sinological IPA (key): /fuː³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
[edit]鯱
Japanese
[edit]Glyph origin
[edit]A 国字 (kokuji, “Japanese-coined character”).
Kanji
[edit]鯱
Readings
[edit]- Kan’yō-on: こ (ko)
- Kun: しゃち (shachi, 鯱)、しゃちほこ (shachihoko, 鯱)、しゃっちょこ (shatchoko, 鯱)
- Nanori: しゃち (shachi)
Etymology 1
[edit]Kanji in this term |
---|
鯱 |
しゃち Hyōgai |
kun'yomi |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- orca, killer whale, Orcinus orca
- Synonym: 逆叉 (sakamata)
- (Japanese mythology) a shachihoko, a carp with the head of a tiger
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Kanji in this term |
---|
鯱 |
しゃちほこ Hyōgai |
kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
鯱鉾 |
From 鯱 (shachi) + 鉾 (hoko).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]鯱 • (shachihoko)
- (Japanese mythology) a shachihoko, a carp with the head of a tiger
- Synonym of 鯱瓦 (shachihoko-gawara, “decorative tiles placed at the end of a roof-beam in the shape of shachihoko”)
- Synonym of 松毬魚 (matsukasa-uo, “Japanese pinecone fish}, Monocentris japonica”)
Derived terms
[edit]Derived terms
Etymology 3
[edit]Kanji in this term |
---|
鯱 |
しゃっちょこ Hyōgai |
kun'yomi |
Alteration of shachihoko.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Derived terms
[edit]References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
Okinawan
[edit]Kanji
[edit]鯱
Readings
[edit]Etymology
[edit]Cognate with mainland Japanese 鯱 (shachi).
Noun
[edit]鯱 (sachi)
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese terms borrowed from Japanese
- Chinese orthographic borrowings from Japanese
- Chinese terms derived from Japanese
- Chinese spelling pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 鯱
- zh:Japanese mythology
- Japanese-coined CJKV characters
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with kan'yōon reading こ
- Japanese kanji with kun reading しゃち
- Japanese kanji with kun reading しゃちほこ
- Japanese kanji with kun reading しゃっちょこ
- Japanese kanji with nanori reading しゃち
- Japanese terms spelled with 鯱 read as しゃち
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 鯱
- Japanese single-kanji terms
- ja:Japanese mythology
- Japanese terms spelled with 鯱 read as しゃちほこ
- Japanese compound terms
- Japanese terms spelled with 鯱 read as しゃっちょこ
- Japanese-only CJKV Characters
- Japanese words with multiple readings
- ja:Cetaceans
- ja:Mythological creatures
- ja:Fish
- Okinawan kanji
- Okinawan hyōgai kanji
- Okinawan kanji with kun reading さち
- Okinawan lemmas
- Okinawan nouns
- Okinawan terms spelled with hyōgai kanji
- Okinawan terms with 1 kanji
- Okinawan terms spelled with 鯱
- Okinawan single-kanji terms
- ryu:Cetaceans