騶虞
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]go; mythical animal | forewarned; peace; worry | ||
---|---|---|---|
trad. (騶虞) | 騶 | 虞 | |
simp. (驺虞) | 驺 | 虞 |
Etymology
[edit]Behr (2004b) groups this among several zoonyms (like 狻猊 and 獅子) in ancient Chinese texts to denote lions. See those two for etymology.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄗㄡ ㄩˊ
- Tongyong Pinyin: zouyú
- Wade–Giles: tsou1-yü2
- Yale: dzōu-yú
- Gwoyeu Romatzyh: tzouyu
- Palladius: цзоуюй (czoujuj)
- Sinological IPA (key): /t͡soʊ̯⁵⁵ y³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: zau1 jyu4
- Yale: jāu yùh
- Cantonese Pinyin: dzau1 jy4
- Guangdong Romanization: zeo1 yu4
- Sinological IPA (key): /t͡sɐu̯⁵⁵ jyː²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Middle Chinese: tsrjuw ngju
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[ts]ˤro [ŋ]ʷ(r)a/
- (Zhengzhang): /*ʔsru ŋʷa/
Noun
[edit]騶虞
- (Chinese mythology) zouyu (a white beast with black stripes)
- 彼茁者葭、壹發五豝。于嗟乎騶虞。彼茁者蓬、壹發五豵。于嗟乎騶虞。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Bǐ zhuó zhě jiā, yī fā wǔ bā. Yú jiēhū zōuyú. Bǐ zhuó zhě péng, yī fā wǔ zōng. Yú jiēhū zōuyú. [Pinyin]
- Strong and abundant grow the rushes; He discharges [but] one arrow at five wild sows. Ah! he is the Zou-yu!
Strong and abundant grow the artemisia; He discharges [but] one arrow at five wild piglets. Ah! he is the Zou-yu!
彼茁者葭、壹发五豝。于嗟乎驺虞。彼茁者蓬、壹发五𫎆。于嗟乎驺虞。 [Classical Chinese, simp.]
- (historical) official in charge of animals
- (historical) ceremonial tune for an archery ceremony
- 其節:天子以《騶虞》為節;諸侯以《貍首》為節;卿大夫以《采蘋》為節;士以《采繁》為節。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Book of Rites, c. 4th – 2nd century BCE
- Qí jié: tiānzǐ yǐ “zōuyú” wèi jié; zhūhóu yǐ “líshǒu” wèi jié; qīngdàfū yǐ “cǎipíng” wèi jié; shì yǐ “cǎifán” wèi jié. [Pinyin]
- To regulate (the discharging of the arrows), there was, in the case of the son of Heaven, the playing of the Zou-yu; in the case of the feudal lords, that of the Li-shou; in the case of the dignitaries, the great officers, that of the Cai-ping; and in the case of officers, that of the Cai-fan.
其节:天子以《驺虞》为节;诸侯以《狸首》为节;卿大夫以《采苹》为节;士以《采繁》为节。 [Classical Chinese, simp.]
- Alternative form of 狻猊 (suānní)
Descendants
[edit]Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 騶
- Chinese terms spelled with 虞
- zh:Chinese mythology
- Literary Chinese terms with quotations
- Mandarin terms with quotations
- Chinese terms with historical senses