詰
Appearance
See also: 诘
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]詰 (Kangxi radical 149, 言+6, 13 strokes, cangjie input 卜口土口 (YRGR), four-corner 04661, composition ⿰訁吉)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1158, character 9
- Dai Kanwa Jiten: character 35440
- Dae Jaweon: page 1624, character 5
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3961, character 7
- Unihan data for U+8A70
Chinese
[edit]trad. | 詰 | |
---|---|---|
simp. | 诘 |
Glyph origin
[edit]Old Chinese | |
---|---|
秸 | *kriːl, *kriːd |
髻 | *kiːds |
夡 | *kʰids |
鴶 | *kriːd |
袺 | *kriːd, *kiːd |
頡 | *kriːd, *ɡiːd |
劼 | *kʰriːd |
硈 | *kʰriːd |
咭 | *kʰriːd, *ɡlid, *qʰlid |
黠 | *ɡriːd |
聐 | *ŋreːd |
趌 | *ked, *klid, *kʰid, *ɡrid |
結 | *kiːd |
拮 | *kiːd, *klid |
桔 | *kiːd |
狤 | *kiːd, *klid, *ɡrid |
擷 | *qʰiːd, *ɡiːd |
襭 | *ɡiːd |
翓 | *ɡiːd |
纈 | *ɡiːd |
吉 | *klid |
郆 | *kid |
詰 | *kʰid |
蛣 | *kʰid |
佶 | *ɡlid, *ɡrid |
鮚 | *ɡrid |
姞 | *ɡrid |
欯 | *qʰlid |
恄 | *qʰlid |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄝˊ
- Tongyong Pinyin: jié
- Wade–Giles: chieh2
- Yale: jyé
- Gwoyeu Romatzyh: jye
- Palladius: цзе (cze)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯ɛ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: kit3 / gat1
- Yale: kit / gāt
- Cantonese Pinyin: kit8 / gat7
- Guangdong Romanization: kid3 / ged1
- Sinological IPA (key): /kʰiːt̚³/, /kɐt̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: khjit
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[kʰ]i[t]/
- (Zhengzhang): /*kʰid/
Definitions
[edit]詰
- to ask; to enquire
- to question; to interrogate; to call to account
- to investigate and handle
- the next day; tomorrow
- bent; twisty
Compounds
[edit]References
[edit]- “詰”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Kanji
[edit]詰
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]- Go-on: きち (kichi)
- Kan-on: きつ (kitsu, Jōyō)
- Kun: つまる (tsumaru, 詰まる, Jōyō)、つめる (tsumeru, 詰める, Jōyō)、つむ (tsumu, 詰む, Jōyō)、なじる (najiru, 詰る)
Korean
[edit]Hanja
[edit]詰 • (hil) (hangeul 힐, revised hil, McCune–Reischauer hil, Yale hil)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Glyph origin (Nom)
[edit]Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *kʰid) : semantic 言 (ngôn, “speech”) + phonetic 吉 (cát).
Han character
[edit]詰: Hán Việt readings: cật[1][2][3][4][5][6]
詰: Nôm readings: cật[1][2][3], gạt[2][3], gật[1], cợt[2], gợt[3], ngặt[1]
- chữ Hán form of cật (“ask, question, interrogate, investigate”).
- Nôm form of gạt (“dupe, trick”).
- Nôm form of gật (“nod one's head in approval”).
- Nôm form of ngặt (“strict, rigorous, impoverished”).
References
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 詰
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading きち
- Japanese kanji with kan'on reading きつ
- Japanese kanji with kun reading つ・まる
- Japanese kanji with kun reading つ・める
- Japanese kanji with kun reading つ・む
- Japanese kanji with kun reading なじ・る
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Han phono-semantic compounds
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom