Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
U+8102, 脂
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8102

[U+8101]
CJK Unified Ideographs
[U+8103]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 130, +6, 10 strokes, cangjie input 月心日 (BPA), four-corner 71261, composition (GJK) or (HT))

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 981, character 24
  • Dai Kanwa Jiten: character 29463
  • Dae Jaweon: page 1434, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2069, character 6
  • Unihan data for U+8102

Chinese

[edit]
trad.
simp. #

Glyph origin

[edit]
Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *kji) : semantic (meat) + phonetic (OC *kjiʔ).

Etymology

[edit]

It is thought to descend from Proto-Sino-Tibetan *tsil (fat, grease), although the initial does not match the one of the Old Chinese reconstruction (Matisoff, STEDT; Schuessler, 2007).

Pronunciation

[edit]


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (23)
Final () (15)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter tsyij
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ɕiɪ/
Pan
Wuyun
/t͡ɕi/
Shao
Rongfen
/t͡ɕjɪ/
Edwin
Pulleyblank
/ci/
Li
Rong
/t͡ɕi/
Wang
Li
/t͡ɕi/
Bernhard
Karlgren
/t͡ɕi/
Expected
Mandarin
Reflex
zhī
Expected
Cantonese
Reflex
zi1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhī
Middle
Chinese
‹ tsyij ›
Old
Chinese
/*kij/
English fat, grease

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 17322
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kji/

Definitions

[edit]

  1. fat; grease; lard
  2. Short for 胭脂 (yānzhi, “rouge”).
      ―  zhīfěn  ―  rouge and powder

Compounds

[edit]

References

[edit]

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Jōyō kanji)

  1. fat

Readings

[edit]
  • Go-on: (shi, Jōyō)
  • Kan-on: (shi, Jōyō)
  • Kun: あぶら (abura, , Jōyō)やに (yani, )あぶらぎる (aburagiru, 脂ぎる)

Compounds

[edit]

Etymology 1

[edit]
Kanji in this term
あぶら
Grade: S
kun'yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
あぶら
[noun] : fat
[noun] : skin oil
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Etymology 2

[edit]
Kanji in this term
やに
Grade: S
kun'yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
やに
[noun] resin
[noun] tar (byproduct of tobacco smoke)
[noun] rheum
Alternative spelling
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(ji) (hangeul , revised ji, McCune–Reischauer chi, Yale ci)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: chi, chỉ, mạnh

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.