肯
Jump to navigation
Jump to search
See also: 肻
|
Translingual
[edit]Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
[edit]肯 (Kangxi radical 130, 肉+4, 8 strokes, cangjie input 卜一月 (YMB), four-corner 21227, composition ⿱止月)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 976, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 29311
- Dae Jaweon: page 1427, character 21
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2048, character 4
- Unihan data for U+80AF
Chinese
[edit]trad. | 肯 | |
---|---|---|
simp. # | 肯 | |
alternative forms |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 肯 |
---|
Western Zhou |
Bronze inscriptions |
Ideogrammic compound (會意/会意) : abbreviated 冎 (“bone”) + 肉 (“meat”) – meat attached to the bone. Originally written more like 肎, the top component is now written 止.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): hang2 / hoi2
- Hakka
- Northern Min (KCR): kǎing
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄎㄣˇ
- Tongyong Pinyin: kěn
- Wade–Giles: kʻên3
- Yale: kěn
- Gwoyeu Romatzyh: keen
- Palladius: кэнь (kɛnʹ)
- Sinological IPA (key): /kʰən²¹⁴/
- (Standard Chinese, variant)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄎㄥˇ
- Tongyong Pinyin: kěng
- Wade–Giles: kʻêng3
- Yale: kěng
- Gwoyeu Romatzyh: keeng
- Palladius: кэн (kɛn)
- Sinological IPA (key): /kʰɤŋ²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: hang2 / hoi2
- Yale: háng / hói
- Cantonese Pinyin: hang2 / hoi2
- Guangdong Romanization: heng2 / hoi2
- Sinological IPA (key): /hɐŋ³⁵/, /hɔːi̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note: hoi2 - only in 肯綮.
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: hén / khién
- Hakka Romanization System: henˋ / kienˋ
- Hagfa Pinyim: hen3 / kian3
- Sinological IPA: /hen³¹/, /kʰi̯en³¹/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
Note:
- Sixian:
- hén - vernacular;
- khién - literary.
- Meixian:
- hên3 - vernacular;
- kên3 - literary.
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: kǎing
- Sinological IPA (key): /kʰaiŋ²¹/
- (Jian'ou)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: khńg
- Tâi-lô: khńg
- Phofsit Daibuun: qngr
- IPA (Quanzhou): /kʰŋ̍⁵⁵⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: khéng
- Tâi-lô: khíng
- Phofsit Daibuun: qeang
- IPA (Taipei, Xiamen, Zhangzhou): /kʰiɪŋ⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /kʰiɪŋ⁴¹/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: khín
- Tâi-lô: khín
- Phofsit Daibuun: qien
- IPA (Quanzhou): /kʰin⁵⁵⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: khán
- Tâi-lô: khán
- Phofsit Daibuun: qarn
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /kʰan⁵³/
- (Hokkien: Quanzhou)
Note:
- khńg/khéng - literary;
- khín/khán - vernacular.
- (Teochew)
- Peng'im: kêng2
- Pe̍h-ōe-jī-like: khéng
- Sinological IPA (key): /kʰeŋ⁵²/
- Dialectal data
- Middle Chinese: khongX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*kʰˤəŋʔ/
- (Zhengzhang): /*kʰɯːŋʔ/
Definitions
[edit]肯
- meat attached to the bone; tendon; sinew
- to be willing to; to be ready to
- to consent to; to permit; to agree
- (archaic, rhetorical question) how could it be that
Compounds
[edit]References
[edit]- “肯”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Kanji
[edit]肯
Readings
[edit]- Go-on: こう (kō, Jōyō)
- Kan-on: こう (kō, Jōyō)
- On: かい (kai)
- Kun: うべなう (ubenau, 肯う)、がえんずる (gaenzuru, 肯んずる)、がえんじる (gaenjiru, 肯んじる)、あえて (aete, 肯えて)、うけがう (ukegau, 肯う)
Compounds
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]肯 (eumhun 옳이 여길 긍 (ori yeogil geung))
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]肯: Hán Nôm readings: khẳng, khứng, khừng
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han ideogrammic compounds
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Northern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Northern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Northern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Northern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese particles
- Mandarin particles
- Cantonese particles
- Hakka particles
- Northern Min particles
- Hokkien particles
- Teochew particles
- Middle Chinese particles
- Old Chinese particles
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 肯
- Chinese terms with archaic senses
- Chinese rhetorical questions
- Elementary Mandarin
- Chinese characters with nasal coda innovation in standard Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading こう
- Japanese kanji with kan'on reading こう
- Japanese kanji with on reading かい
- Japanese kanji with kun reading うべな・う
- Japanese kanji with kun reading がえ・んずる
- Japanese kanji with kun reading がえ・んじる
- Japanese kanji with kun reading あ・えて
- Japanese kanji with kun reading うけが・う
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters