Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
U+6848, 案
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6848

[U+6847]
CJK Unified Ideographs
[U+6849]

Translingual

[edit]
Character 案
Stroke order

Han character

[edit]

(Kangxi radical 75, +6, 10 strokes, cangjie input 十女木 (JVD), four-corner 30904, composition )

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 525, character 9
  • Dai Kanwa Jiten: character 14762
  • Dae Jaweon: page 914, character 3
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1207, character 8
  • Unihan data for U+6848

Chinese

[edit]
trad.
simp. #
alternative forms

Glyph origin

[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *qaːns) : semantic + phonetic (OC *qaːn).

Pronunciation

[edit]

Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.
Note:
  • àn - literary;
  • òaⁿ - vernacular.
Note:
  • uan3 - vernacular;
  • ang3 - literary.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (34)
Final () (61)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter 'anH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔɑnH/
Pan
Wuyun
/ʔɑnH/
Shao
Rongfen
/ʔɑnH/
Edwin
Pulleyblank
/ʔanH/
Li
Rong
/ʔɑnH/
Wang
Li
/ɑnH/
Bernhard
Karlgren
/ʔɑnH/
Expected
Mandarin
Reflex
àn
Expected
Cantonese
Reflex
on3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
àn
Middle
Chinese
‹ ʔanH ›
Old
Chinese
/*ʔˁa[n]-s/
English stool; tray

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 16
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qaːns/

Definitions

[edit]

  1. long table; counter
  2. long board that serves as a table or counter
  3. (law) case (legal matter, proceeding or lawsuit)
  4. event; incident; occurrence
  5. record; file
  6. plan submitted for consideration; proposal
  7. wooden plate used to serve food in ancient times
    齊眉齐眉  ―  jǔ'ànqíméi  ―  literally, "to raise the tray to eyebrow level (as a sign of respect)"
  8. (dated) alternative form of (àn, to check against something; to make comments; to write notes)

Synonyms

[edit]
  • (long table): 案子 (ànzi)
  • (case):

Compounds

[edit]

Descendants

[edit]
Sino-Xenic ():
  • Japanese: (あん) (an)
  • Korean: 안(案) (an)
  • Vietnamese: án ()

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Fourth grade kyōiku kanji)

Readings

[edit]
  • Go-on: あん (an, Jōyō)
  • Kan-on: あん (an, Jōyō)
  • Kun: つくえ (tsukue, )かんがえる (kangaeru, 案える)

Etymology 1

[edit]
Kanji in this term
あん
Grade: 4
on'yomi

From Middle Chinese (MC 'anH).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

(あん) (an

  1. (literary) desk; table
  2. idea; suggestion; opinion; thought
  3. plan; proposal; bill
  4. legal case
  5. expectation; anticipation
  6. rough draft

Etymology 2

[edit]
Kanji in this term
つくえ
Grade: 4
kun'yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
つくえつくゑ
[noun] desk; table
Alternative spelling
(This term, , is an alternative spelling (rare) of the above term.)

References

[edit]
  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(eumhun 책상 (chaeksang an))

  1. hanja form? of ((literal) desk; table)
  2. hanja form? of (idea; suggestion; opinion; thought)
  3. hanja form? of (plan; proposal; bill)

Compounds

[edit]

Tày

[edit]

Verb

[edit]

(án)

  1. Nôm form of án (to count).
    每𨮍𫡲咟間代来
    分能達𫠯大[⿱那不]
    Mọi bôm hả pác cha̱n ta̱i lai
    Phấn nâng tặt lồng đai ná án
    Each tray with five hundred dishes already aplenty
    One part more placed down, no counting

References

[edit]
  • Lục Văn Pảo, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày]‎[1] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: án

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.