щёлочь

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Eastern Mari

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Russian щёлочь (ščóločʹ).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

щёлочь (ŝjoloč)

  1. (chemistry) alkali, lye

Declension

[edit]
Declension of щёлочь
singular plural
nominative щёлочь (ŝjoloč) щёлочь-влак (ŝjoloč-vlak)
accusative щёлочьым (ŝjoločym) щёлочь-влакым (ŝjoloč-vlakym)
genitive щёлочьын (ŝjoločyn) щёлочь-влакын (ŝjoloč-vlakyn)
dative щёлочьлан (ŝjoločlan) щёлочь-влаклан (ŝjoloč-vlaklan)
comitative щёлочьге (ŝjoločge) щёлочь-влакге (ŝjoloč-vlakge)
comparative щёлочьла (ŝjoločla) щёлочь-влакла (ŝjoloč-vlakla)
inessive щёлочьыште (ŝjoločyšte) щёлочь-влакыште (ŝjoloč-vlakyšte)
illative (short) щёлочьыш (ŝjoločyš) щёлочь-влакыш (ŝjoloč-vlakyš)
illative (long) щёлочьышке (ŝjoločyške) щёлочь-влакышке (ŝjoloč-vlakyške)
lative щёлочьош (ŝjoločoš) щёлочь-влакеш (ŝjoloč-vlakeš)
Possessed forms of щёлочь
singular plural
1st person щёлочьем (ŝjoločjem) щёлочьна (ŝjoločna)
2nd person щёлочьет (ŝjoločjet) щёлочьда (ŝjoločda)
3rd person щёлочьшо (ŝjoločšo) щёлочьышт (ŝjoločyšt)
[edit]
adjectives

References

[edit]
  • J. Bradley et al. (2023) “щёлочь”, in The Mari Web Project: Mari-English Dictionary, University of Vienna

Russian

[edit]

Etymology

[edit]

From щёлок (ščólok) +‎ -чь (-čʹ).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈɕːɵɫət͡ɕ]
  • Audio:(file)

Noun

[edit]

щёлочь (ščóločʹf inan (genitive щёлочи, nominative plural щёлочи, genitive plural щелоче́й)

  1. (chemistry) alkali
    Coordinate term: кислота́ (kislotá)
    • 1883, Всеволод Гаршин, chapter III, in Красный цветок; English translation from A Red Flower, Philadelphia: Brown Brothers, 1911:
      — Благодарю вас. — Он остановился, взял сигару и нервно откусил её кончик. — Это помогает думать, — сказал он. — Это мир, микрокосм. На одном конце щёлочи, на другом — кислоты… Таково равновесие и мира, в котором нейтрализуются противоположные начала. Прощайте, доктор!
      — Blagodarju vas. — On ostanovilsja, vzjal sigaru i nervno otkusil jejó končik. — Eto pomogajet dumatʹ, — skazal on. — Eto mir, mikrokosm. Na odnom konce ščóloči, na drugom — kisloty… Takovo ravnovesije i mira, v kotorom nejtralizujutsja protivopoložnyje načala. Proščajte, doktor!
      "Thank you." He stopped, took the cigar and nervously bit off the end. "This helps one to think," said he. "This world is a microcosm. On one end is alkali, and on the other acids. . . . The same equilibrium has the world, in which the opposing ends become neutralized. Farewell, doctor!"

Declension

[edit]

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]
  • Eastern Mari: щёлочь (ŝjoloč)