одну минуточку
Jump to navigation
Jump to search
Russian
[edit]Alternative forms
[edit]- мину́точку (minútočku)
Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]одну́ мину́точку • (odnú minútočku)
- wait a minute, one moment, please
- 2017, Татьяна Луганцева (Tatiana Lugantseva), Год козла отпущения, LitRes, →ISBN:
- Позови́те мне ста́ршего администра́тора! – потре́бовала Цветкова. – Одну мину́точку. Спаси́бо за ожида́ние. – Девушка, вас что, зову́т «Одну мину́точку»? – не вы́держала Я́на, махну́ла руко́й и вы́шла из оте́ля. – Начался о́тдых!
- Pozovíte mne stárševo administrátora! – potrébovala Cvetkova. – Odnu minútočku. Spasíbo za ožidánije. – Devuška, vas što, zovút «Odnu minútočku»? – ne výderžala Jána, maxnúla rukój i výšla iz otɛ́lja. – Načalsja ótdyx!
- (please add an English translation of this quotation)
- 2017, Эдвард Радзинский (Edvard Radzinsky), Берегитесь, боги жаждут!, LitRes, →ISBN, page 220:
- На эшафо́те она́ моли́ла: «Минуточку, ну ещё одну́, хотя́ бы одну́ мину́точку, господи́н пала́ч!» уда же отпра́вили си́мвол го режи́ма, несча́стную графи́ню Дюбар Сансон вспомина́л, что ему́ пришло́сь мно́го рыда́ний в свое́й теле́ге ...
- Na ešafóte oná molíla: «Minutočku, nu ješčó odnú, xotjá by odnú minútočku, gospodín paláč!» uda že otprávili símvol go režíma, nesčástnuju grafínju Djubar Sanson vspominál, što jemú prišlósʹ mnógo rydánij v svojéj telége ...
- (please add an English translation of this quotation)
- 2006, Сделай мне ребенка, ОЛМА Медиа Групп, →ISBN, page 121:
- Одну́ мину́точку, Пётр Ильич, дава́йте, вы ска́жете мне э́то в ка́меру, хорошо́ ? — переби́ла Натка пенсионе́ра и позвала́ Бычкова. — Серге́й, иди́ сюда́, синхрон запи́шем. Бычко́в, кото́рый уже скры́лся за сорти́ром, что́-то там ...
- Odnú minútočku, Pjotr Ilʹič, davájte, vy skážete mne éto v kámeru, xorošó ? — perebíla Natka pensionéra i pozvalá Byčkova. — Sergéj, idí sjudá, sinxron zapíšem. Byčkóv, kotóryj uže skrýlsja za sortírom, štó-to tam ...
- (please add an English translation of this quotation)