еванꙉельѥ
Jump to navigation
Jump to search
Old Church Slavonic
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ancient Greek εὐαγγέλιον (euangélion, “good message”).
Noun
[edit]еванꙉельѥ • (evanđelĭje) n
- gospel
- from Codex Marianus, 3000850:
- ⁘ еваньꙉеліе отъ лꙋкꙑ :⁘:
- ⁘ evanĭđelie otŭ luky :⁘:
- The Gospel of Luke
- from the Life of Good King Wencelaus:
- Вьсѣмъ же нищиимъ добра творꙗаше, нагꙑѩ одѣвааше, лачѫщѧѩ питѣаше, страньнꙑѩ приѥмл҄ꙗаше по еванꙉельскоу гласоу.
- Vĭsěmŭ že ništiimŭ dobra tvorjaaše, nagyję oděvaaše, lačǫštęję pitěaše, stranĭnyję prijemlʹjaaše po evanđelĭsku glasu.
- He would perform good deeds among all the poor, clothe the naked, nourish the hungry, take in strangers according to the word of the evangel.
- from Codex Marianus, 3000850:
- good news
Synonyms
[edit]- благовѣствованиѥ (blagověstvovanije)
Related terms
[edit]- благовѣштати (blagověštati)
Descendants
[edit]- Macedonian: евангелие (evangelie)
- Russian: евангелие (jevangelije)
- Serbo-Croatian: еванђеље, Serbo-Croatian: јеванђеље
- Non-Slavic:
- → Romanian: evanghelie