W
|
|
Translingual
Alternative forms
Etymology
From a modification of the Latin letter V (“ve”), from the Etruscan letter 𐌖 (u, “u”), from the Ancient Greek letter Υ (U, “ypsilon”), derived from the Phoenician letter 𐤅 (w, “waw”), from the Egyptian hieroglyph 𓏲.
Its use as a symbol for tungsten is based on German Wolfram.
Letter
W (lower case w)
- The twenty-third letter of the basic modern Latin alphabet.
See also
- (Latin script): Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Sſs Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz
- (Variations of letter W): Ẃẃ Ẁẁ Ŵŵ Ẅẅ Ẇẇ Ẉẉ W̊ẘ Ⱳⱳ ᴡ Ww
- (Letter combinations): Ꜳꜳ Ææ ᴁᴭ Ǽǽ Ǣǣ Ꜵꜵ Åå Ꜷꜷ Ꜹꜹ Ꜻꜻ Ꜽꜽ ct ȸ DZDzdz DŽDždž ᴂᵆ ᴔ & ff fi ffi fl ffl ℔ IJij LJLjlj Ỻỻ Ŋŋ NJNjnj Œœ ɶ Ꝏꝏ Ȣȣᴕ ȹ ẞß ſtst ᵫ Ůů Ww Ꝡꝡ
Symbol
W
- (chemistry) Symbol for tungsten.
- (metrology) Symbol for watt.
- (biochemistry) IUPAC 1-letter abbreviation for tryptophan.
- (physics) work
- (Voice Quality Symbols) whisper
Derived terms
- (metrology): lm/W
Gallery
-
Uppercase and lowercase versions of W, in normal and italic type
-
Uppercase and lowercase W in Fraktur
See also
Character=WPlease see Module:checkparams for help with this warning.
Other representations of W:
English
Pronunciation
- Name of letter
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "UK" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈdʌb(əl)juː/
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "US" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈdʌbə(l)ju/, sometimes reduced to /ˈdʌbjə/.
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "US" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈdʌb/
Audio (AU): (file) - Rhymes: -ʌbəlju, -ʌbjə, -ʌb
Etymology 1
Letter
lower=w upper=WPlease see Module:checkparams for help with this warning.
W (upper case, lower case w, plural Ws or W's)
- The twenty-third letter of the English alphabet, called double U and written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) letter; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
Etymology 2
Abbreviations of various words beginning with W.
Noun
W (plural Ws)
- Abbreviation of women (sign on toilet door).
- Coordinate term: M (“men”)
- 2001, Jonathan Franzen, The Corrections, New York, NY: Farrar, Straus and Giroux, →ISBN, page 332:
- From the Kierkegaard Room he lopingly careened through a red-carpeted hallway that had previously vouchsafed him a comfort station but this morning seemed all business, no M or W in sight, just salons and boutiques and the Ingmar Bergman Cinema.
- (uncountable) Abbreviation of west.
- Abbreviation of Wednesday.
- (sports) Abbreviation of wins (statistic).
- (cricket) Abbreviation of wicket.
- (law enforcement) Abbreviation of warrant.
- (Internet slang, countable) A win.
- Coordinate term: L
- Will this be a W live stream?
Derived terms
- (sports): OTW
- (compass): NNW, NW, SSW, SW, WNW, WSW
- (internet slang): dub
- (others): C of W, W particle, W-2 employee, W-sitting
Translations
Noun
W
- (stenoscript) Abbreviation of week.
- (stenoscript) Abbreviation of west.
Proper noun
W
- (US politics, informal) George W. Bush (born 1946), the 43rd president of the United States (2001–2009).
Etymology 3
From noun sense 7 ("win"), which is in turn from noun sense 4 ("wins" as a statistic in sport).
Adjective
W (comparative more W, superlative most W)
Afar
Letter
W
- The twentieth letter in the Afar alphabet.
See also
- (Latin-script letters) A a, B b, T t, S s, E e, C c, K k, X x, I i, D d, Q q, R r, F f, G g, O o, L l, M m, N n, U u, W w, H h, Y y
Afrikaans
Pronunciation
Letter
W (upper case, lower case w)
- The twenty-third letter of the Afrikaans alphabet, written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) letter; Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz
Noun
W (plural W's, diminutive W'tjie)
Basque
Pronunciation
Letter
W (upper case, lower case w)
- The twenty-fourth letter of the Basque alphabet, called uve bikoitz and written in the Latin script.
Usage notes
- Used chiefly in recent loanwords and foreign proper nouns.
See also
- (Latin-script letters) A a, B b, C c (Ç ç), D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, Ñ ñ, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ü ü), V v, W w, X x, Y y, Z z
Central Franconian
Etymology
- /ʋ/ is from West Germanic stem-initial *w.
- For the origin of /v/, see V.
Pronunciation
- /ʋ/, (chiefly Moselle Franconian also) /v/, (coda) [f]
Letter
W
- A letter in the German-based alphabet of Central Franconian.
- A letter in the Dutch-based alphabet of Central Franconian.
Usage notes
- /ʋ/ is regularly represented by w in all systems.
- In the German-based spelling of Moselle Franconian, /v/ is normally spelt w as it is a post-vocalic allophone of /ʋ/.
- In the German-based spelling of Ripuarian, /v/ is normally spelt v, but w may be used in iwig, Löw, Möw after the German cognate. A phonemic distinction from /ʋ/ is doubtful and exists at most in very rare cases.
- In Aachen and the Netherlands there is a clear phonemic distinction between w /ʋ/ and v /v/, and these are thus kept apart.
- In the German-based spelling, w is doubled after short vowels except in certain function words and when the letter is followed by another consonant within the word stem. In the syllable coda, the choice between w and f may be based on internal analogy, but f is often used throughout or after the German cognate.
- In the Dutch-based spelling, w is doubled after short vowels if the syllable were otherwise open.
Chinese
Etymology 1
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄨㄢˋ
- Tongyong Pinyin: wàn
- Wade–Giles: wan4
- Yale: wàn
- Gwoyeu Romatzyh: wann
- Palladius: вань (vanʹ)
- Sinological IPA (key): /wän⁵¹/
- (Standard Chinese)+
Numeral
W
Etymology 2
Pronunciation 1
Lua error in Module:wuu-pron at line 195: Incorrect tone notation "4" for sh. See WT:AZH/Wu.
Letter
W
- The twenty-third letter of the Latin alphabet.
Pronunciation 2
- Mandarin
- (Standard Chinese, common)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄨ
- Tongyong Pinyin: wu
- Wade–Giles: wu1
- Yale: wū
- Gwoyeu Romatzyh: u
- Palladius: у (u)
- Sinological IPA (key): /u⁵⁵/
- (Standard Chinese, official)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄨㄚ
- Tongyong Pinyin: wa
- Wade–Giles: wa1
- Yale: wā
- Gwoyeu Romatzyh: ua
- Palladius: ва (va)
- Sinological IPA (key): /wä⁵⁵/
- (Standard Chinese, common)+
Letter
W
- The twenty-third letter used in Pinyin.
Usage notes
- 《汉语拼音方案》 defines a standard pronunciation for each letter. However, these pronunciations are rarely used in education; another pronunciation is commonly used instead.
- The pronunciation above are only used while referring to letters in Pinyin. They are not used in other context (such as English).
Danish
Pronunciation
Letter
W (lowercase w)
- the twenty-third letter of the Danish alphabet
See also
- (Latin-script letters) bogstav; A a (Á á), B b, C c, D d, E e (É é), F f, G g, H h, I i (Í í), J j, K k, L l, M m, N n, O o (Ó ó), P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ú ú), V v, W w, X x, Y y (Ý ý), Z z, Æ æ (Ǽ ǽ), Ø ø (Ǿ ǿ), Å å
Dutch
Pronunciation
Letter
W (capital, lowercase w)
- The twenty-third letter of the Dutch alphabet.
Adverb
W
- Abbreviation of west; west
See also
Esperanto
Noun
W
- Abbreviation of uesto (“west”).
Finnish
Etymology
The Finnish orthography using the Latin script was based on those of Swedish, German and Latin, and was first used in the mid-16th century. No earlier script is known. See the Wikipedia article on Finnish for more information, and W for information on the development of the glyph itself.
Letter
W (upper case, lower case w)
- A letter of the Finnish alphabet, called kaksoisvee and written in the Latin script.
Usage notes
- In the Finnish alphabet, W is a variant of V.
- Used only in loanwords, old/archaic language and proper names with old spelling (e.g. Wirtanen). Specifically, W was still used when Finnish was typed in fraktur (blackletter), but as the Roman type replaced it in the late 19th and early 20th centuries, V took its place.
See also
- (Latin-script letters) kirjain; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s (Š š), T t, U u, V v (W w), X x, Y y, Z z (Ž ž), Å å, Ä ä, Ö ö
German
Pronunciation
- (letter name) IPA(key): /veː/
- (phoneme) IPA(key): /v/, [v], [ʋ]
- /v/ is almost invariably [ʋ] in schw-, zw- (and qu-). Otherwise both are in free variation; as a broad tendency [v] is more northern, [ʋ] more southern.
Letter
W (upper case, lower case w)
- The twenty-third letter of the German alphabet.
Noun
W
- Abbreviation of West (“west”)
Hungarian
Pronunciation
Letter
W (upper case, lower case w)
- A letter of the extended Hungarian alphabet, called dupla vé and written in the Latin script.
Declension
Inflection (stem in long/high vowel, front unrounded harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | W | W-k |
accusative | W-t | W-ket |
dative | W-nek | W-knek |
instrumental | W-vel | W-kkel |
causal-final | W-ért | W-kért |
translative | W-vé | W-kké |
terminative | W-ig | W-kig |
essive-formal | W-ként | W-kként |
essive-modal | — | — |
inessive | W-ben | W-kben |
superessive | W-n | W-ken |
adessive | W-nél | W-knél |
illative | W-be | W-kbe |
sublative | W-re | W-kre |
allative | W-hez | W-khez |
elative | W-ből | W-kből |
delative | W-ről | W-kről |
ablative | W-től | W-ktől |
non-attributive possessive - singular |
W-é | W-ké |
non-attributive possessive - plural |
W-éi | W-kéi |
Possessive forms of W | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | W-m | W-im |
2nd person sing. | W-d | W-id |
3rd person sing. | W-je | W-i |
1st person plural | W-nk | W-ink |
2nd person plural | W-tek | W-itek |
3rd person plural | W-jük | W-ik |
See also
- (Latin-script letters) betű; A a, Á á, B b, C c, Cs cs, D d, Dz dz, Dzs dzs, E e, É é, F f, G g, Gy gy, H h, I i, Í í, J j, K k, L l, Ly ly, M m, N n, Ny ny, O o, Ó ó, Ö ö, Ő ő, P p, R r, S s, Sz sz, T t, Ty ty, U u, Ú ú, Ü ü, Ű ű, V v, Z z, Zs zs. Only in the extended alphabet: Q q W w X x Y y. Commonly used: ch. Also defined: à ë. In surnames (selection): ä aa cz ds eé eö ew oe oó th ts ÿ.
Ido
Pronunciation
Letter
W (lower case w)
- The twenty-third letter of the Ido alphabet, written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) litero; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
Italian
Pronunciation
- (letter name):
- (phonemic realization) IPA(key): /v/, /w/ (varies depending on the source language of the loanword)
Letter
W f or m (invariable, upper case, lower case w)
- the twenty-third letter of the Latin alphabet, called doppia vu or vu doppia in Italian
Usage notes
- The letter W is not considered part of the Italian alphabet. It is found mainly in loanwords.
Symbol
W
See also
- (Latin-script letters) lettera; A a (À à), B b, C c, D d, E e (É é, È è), F f, G g, H h, I i (Í í, Ì ì, Î î, J j, K k), L l, M m, N n, O o (Ó ó, Ò ò), P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ú ú, Ù ù), V v (W w, X x, Y y), Z z
- Italian alphabet on Wikipedia.Wikipedia
Further reading
- W in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Japanese
Noun
See also
- ダブリュー (daburyū)
Kashubian
Etymology
The Kashubian orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the Kashubian alphabet article on Wikipedia for more, and W for development of the glyph itself.
Letter
W (upper case, lower case w)
- The thirtieth letter of the Kashubian alphabet, written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) A a, Ą ą, Ã ã, B b, C c, D d, E e, É é, Ë ë, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, Ł ł, M m, N n, O o, Ò ò, Ó ó, Ô ô, P p, R r, S s, T t, U u, Ù ù, W w, Y y, Z z, Ż ż
Lower Sorbian
Pronunciation
Letter
W (lower case w)
- The thirtieth letter of the Lower Sorbian alphabet, called wej and written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) pismik; A a, B b, C c, Č č, Ć ć, D d, E e, Ě ě, F f, G g, H h, Ch ch, I i, J j, K k, Ł ł, L l, M m, N n, Ń ń, O o (Ó ó), P p, R r, Ŕ ŕ, S s, Š š, Ś ś, T t, U u, W w, Y y, Z z, Ž ž, Ź ź
- (obsolete letters) B́ b́, Ė ė, Ḿ ḿ, Ṅ ṅ, Ṕ ṕ, Ṙ ṙ, ſ, ß, Ꞩ ẜ, Ẃ ẃ, Ẇ ẇ, Ż ż
Malay
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Name of letter" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): [dabliu], [dabəliu], [dabəlju], [dablju]
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Phoneme" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): [w]
Letter
W
- The twenty-third letter of the Malay alphabet, written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
Norwegian
Letter
W (upper case W, lower case w)
- the 23th letter of the Norwegian alphabet
Usage notes
Only in loan words and foreign names. Also used in old inscriptions and texts instead of v.
Nupe
Pronunciation
Letter
W (upper case, lower case w)
- The twenty-seventh letter of the Nupe alphabet, written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) banki; A a (Á á, À à), B b, C c, D d, Dz dz, E e (É é, È è), F f, G g, Gb gb, H h, I i (Í í, Ì ì), J j, K k, Kp kp, L l, M m (Ḿ ḿ, M̀ m̀, M̄ m̄), N n (Ń ń, Ǹ ǹ, N̄ n̄), O o (Ó ó, Ò ò), P p, R r, S s, Sh sh, T t, Ts ts, U u (Ú ú, Ù ù), V v, W w, Y y, Z z, Zh zh
Polish
Etymology
The Polish orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the history of Polish orthography article on Wikipedia for more, and W for development of the glyph itself.
Pronunciation
- IPA(key): /v/, or Template:pl-IPA if devoiced
Letter
W (upper case, lower case w)
- The twenty-eighth letter of the Polish alphabet, called wu and written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) A a, Ą ą, B b, C c, Ć ć, D d, E e, Ę ę, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, Ł ł, M m, N n, Ń ń, O o, Ó ó, P p (Q q), R r, S s, Ś ś, T t, U u (V v), W w (X x), Y y, Z z, Ź ź, Ż ż
Portuguese
Letter
W (upper case, lower case w)
- The twenty-third letter of the Portuguese alphabet, written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) letra; A a (Á á, À à, Â â, Ã ã), B b, C c (Ç ç), D d, E e (É é, Ê ê), F f, G g, H h, I i (Í í), J j, K k, L l, M m, N n, O o (Ó ó, Ô ô, Õ õ), P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ú ú), V v, W w, X x, Y y, Z z
Romani
Letter
W (upper case, lower case w)
- A letter used to represent the voiced labial-velar approximant (/w/) in the International Standard orthography.
References
- Yūsuke Sumi (2018) “w”, in ニューエクスプレス ロマ(ジプシー)語 [New Express Romani (Gypsy)] (in Japanese), Tokyo: Hakusuisha, →ISBN, page 16
Romanian
Pronunciation
Letter
W (upper case, lower case w)
- The twenty-eighth letter of the Romanian alphabet, called dublu ve or dublu vî and written in the Latin script.
Usage notes
Used chiefly in recent loanwords and foreign proper nouns.
See also
- (Latin-script letters) A a, Ă ă, Â â, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, Î î, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, Ș ș, T t, Ț ț, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
Saanich
Pronunciation
Letter
W
- The thirty-third letter of the Saanich alphabet, written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) A, Á, Ⱥ, B, C, Ć, Ȼ, D, E, H, I, Í, J, K, Ꝁ, Ꝃ, ₭, Ḵ, Ḱ, L, Ƚ, M, N, Ṉ, O, P, Q, S, Ś, T, Ⱦ, Ṯ, Ŧ, U, W, W̱, X, X̱, Y, Z, s, ¸
Silesian
Etymology
The Silesian orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the Silesian language article on Wikipedia for more, and W for development of the glyph itself.
Letter
W (upper case, lower case w)
- The thirtieth letter of the Silesian alphabet, written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) A a, Ã ã, B b, C c, Ć ć, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, Ł ł, M m, N n, Ń ń, O o, Ŏ ŏ, Ō ō, Ô ô, Õ õ, P p, R r, S s, Ś ś, T t, U u, W w, Y y, Z z, Ź ź, Ż ż
Somali
Pronunciation
Letter
W upper case (lower case w)
- The twentieth letter of the Somali alphabet, called waw and written in the Latin script.
Usage notes
- The twentieth letter of the Somali alphabet, which follows Arabic abjad order. It is preceded by N and followed by H.
See also
- (Latin-script letters) ʼ, B b, T t, J j, X x, Kh kh, D d, R r, S s, Sh sh, Dh dh, C c, G g, F f, Q q, K k, L l, M m, N n, W w, H h, Y y, A a, E e, I i, O o, U u
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): (phoneme) /w/, /ɡw/, /β/
- IPA(key): (letter name) /ˌube ˈdoble/ [ˌu.β̞e ˈð̞o.β̞le]
- IPA(key): (letter name) /ˈdoble ˌbe/ [ˈd̪o.β̞le ˌβ̞e]
Letter
W (upper case, lower case w)
- the 24th letter of the Spanish alphabet
See also
- (Latin-script letters) letra; A a (Á á), B b, C c, D d, E e (É é), F f, G g, H h, I i (Í í), J j, K k, L l, M m, N n, Ñ ñ, O o (Ó ó), P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ú ú, Ü ü), V v, W w, X x, Y y, Z z
Swedish
Alternative forms
Etymology
Borrowed from German W and English W, derived from Latin V, derived from Latin U.[1] First attested in 1717[2]
Letter
W (upper case, lower case w)
- the 23rd (or optional) letter of the Swedish alphabet
Usage notes
- In some situations, such as in URLs, the pronunciation of the separate letter is identical to that of V.
- The letter is often described as an optional inclusion to the Swedish alphabet.
- Since 2006 the letter has been categorised as a separate letter by the dictionary Svenska Akademins Ordlista (SAOL). Before that, it was viewed as a variant of the letter V and sorted thereunder.[3]
References
Tagalog
Etymology
From English W. Each pronunciation has a different source:
- Filipino alphabet pronunciation is influenced by English W.
- Abakada alphabet pronunciation is influenced by Baybayin character ᜏ (wa).
Formerly, the letter U was used to represent /w/ in the Spanish-based orthography.
Pronunciation
- Hyphenation: W
- (letter name, Filipino alphabet): IPA(key): /ˈdobolju/, [ˌd̪oː.bolˈju]
- (letter name, Abakada alphabet): IPA(key): /wa/, [wɐ]
- (phoneme): IPA(key): /w/, [w]
- Rhymes: -obolju, -a
Letter
W (upper case, lower case w, Baybayin spelling ᜇᜓᜊᜓᜎ᜔ᜌᜓ)
- The twenty-fifth letter of the Tagalog alphabet (Filipino alphabet), called dobolyu and written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) titik; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, Ñ ñ, Ng ng, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
Letter
W (upper case, lower case w, Baybayin spelling ᜏ)
- The nineteenth letter of the Tagalog alphabet (Abakada alphabet), called wa and written in the Latin script.
Further reading
- “W”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Welsh
Pronunciation
Letter
W (upper case, lower case w)
- The twenty-eighth letter of the Welsh alphabet, called w and written in the Latin script. It is preceded by U and followed by Y.
Mutation
- W cannot be mutated but when representing a vowel, does take h-prothesis, for example with the word wy (“egg”):
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | h-prothesis |
wy | unchanged | unchanged | hwy |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
- However, when it represents the semivowel /w/, W cannot be mutated.
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | h-prothesis |
wal | unchanged | unchanged | unchanged△ |
△Irregular. |
See also
- (Latin-script letters) llythyren; A a (Á á, À à, Â â, Ä ä), B b, C c, Ch ch, D d, Dd dd, E e (É é, È è, Ê ê, Ë ë), F f, Ff ff, G g, Ng ng, H h, I i (Í í, Ì ì, Î î, Ï ï), J j, L l, Ll ll, M m, N n, O o (Ó ó, Ò ò, Ô ô, Ö ö), P p, Ph ph, R r, Rh rh, S s, T t, Th th, U u (Ú ú, Ù ù, Û û, Ü ü), W w (Ẃ ẃ, Ẁ ẁ, Ŵ ŵ, Ẅ ẅ), Y y (Ý ý, Ỳ ỳ, Ŷ ŷ, Ÿ ÿ)
Further reading
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “W”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Yoruba
Pronunciation
Letter
W (upper case, lower case w)
- The twenty-fourth letter of the Yoruba alphabet, called wí and written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) lẹ́tà; A a (Á á, À à, Ā ā), B b, D d, E e (É é, È è, Ē ē), Ẹ ẹ (Ẹ́ ẹ́, Ẹ̀ ẹ̀, Ẹ̄ ẹ̄), F f, G g, Gb gb, H h, I i (Í í, Ì ì, Ī ī), J j, K k, L l, M m (Ḿ ḿ, M̀ m̀, M̄ m̄), N n (Ń ń, Ǹ ǹ, N̄ n̄), O o (Ó ó, Ò ò, Ō ō), Ọ ọ (Ọ́ ọ́, Ọ̀ ọ̀, Ọ̄ ọ̄), P p, R r, S s, Ṣ ṣ, T t, U u (Ú ú, Ù ù, Ū ū), W w, Y y
- (Benin) (Latin-script letters) lɛ́tà; A a, B b, D d, E e, Ɛ ɛ, F f, G g, Gb gb, H h, I i, J j, K k, Kp kp, L l, M m, N n, O o, Ɔ ɔ, P p, R r, S s, Sh sh, T t, U u, W w, Y y
Zulu
Letter
W (upper case, lower case w)
- The twenty-third letter of the Zulu alphabet, written in the Latin script.
See also
- Character boxes with images
- Basic Latin block
- Latin script characters
- Halfwidth and Fullwidth Forms block
- Translingual terms derived from Latin
- Translingual terms derived from Etruscan
- Translingual terms derived from Ancient Greek
- Translingual terms derived from Phoenician
- Translingual terms derived from Egyptian
- Translingual terms derived from German
- Translingual lemmas
- Translingual letters
- Translingual symbols
- Symbols for chemical elements
- mul:Metrology
- mul:Amino acids
- mul:Physics
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English 1-syllable words
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ʌbəlju
- Rhymes:English/ʌbəlju/3 syllables
- Rhymes:English/ʌbjə
- Rhymes:English/ʌbjə/2 syllables
- Rhymes:English/ʌb
- Rhymes:English/ʌb/1 syllable
- English lemmas
- English letters
- English nouns
- English countable nouns
- English words without vowels
- English abbreviations
- English terms with quotations
- English uncountable nouns
- en:Sports
- en:Cricket
- en:Law enforcement
- English internet slang
- English terms with usage examples
- English stenoscript abbreviations
- English proper nouns
- en:US politics
- English informal terms
- English adjectives
- English slang
- en:Compass points
- en:George W. Bush
- en:Individuals
- Afar lemmas
- Afar letters
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans letters
- Afrikaans nouns
- Basque terms with IPA pronunciation
- Basque lemmas
- Basque letters
- Central Franconian lemmas
- Central Franconian letters
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Chinese numerals
- Mandarin numerals
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms written in foreign scripts
- Chinese entries with language name categories using raw markup
- Chinese internet slang
- Chinese letters
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Mandarin letters
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish letters
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch letters
- Dutch entries with topic categories using raw markup
- Dutch adverbs
- Dutch abbreviations
- nl:Compass points
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto abbreviations
- eo:Compass points
- Finnish lemmas
- Finnish letters
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German terms with homophones
- German lemmas
- German letters
- German nouns
- German abbreviations
- de:Compass points
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with manual IPA pronunciation
- Hungarian lemmas
- Hungarian letters
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido letters
- Rhymes:Italian/oppja
- Rhymes:Italian/u
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ablju
- Italian lemmas
- Italian letters
- Italian nouns
- Italian symbols
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Kashubian lemmas
- Kashubian letters
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Lower Sorbian lemmas
- Lower Sorbian letters
- Malay 3-syllable words
- Malay 4-syllable words
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay lemmas
- Malay letters
- Norwegian letters
- Norwegian lemmas
- Nupe terms with IPA pronunciation
- Nupe lemmas
- Nupe letters
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish lemmas
- Polish letters
- Portuguese lemmas
- Portuguese letters
- Romani lemmas
- Romani letters
- Romani entries with language name categories using raw markup
- Romani International Standard spellings
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian letters
- Saanich terms with IPA pronunciation
- Saanich lemmas
- Saanich letters
- Silesian lemmas
- Silesian letters
- Somali terms with IPA pronunciation
- Somali lemmas
- Somali letters
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish letters
- Swedish terms borrowed from German
- Swedish terms derived from German
- Swedish terms borrowed from English
- Swedish terms derived from English
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish lemmas
- Swedish letters
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog 1-syllable words
- Rhymes:Tagalog/obolju
- Rhymes:Tagalog/obolju/3 syllables
- Rhymes:Tagalog/a
- Rhymes:Tagalog/a/1 syllable
- Tagalog lemmas
- Tagalog letters
- Tagalog terms with Baybayin script
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh letters
- Welsh terms with irregular mutation
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba letters
- Zulu lemmas
- Zulu letters