手帳: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
m clean up some labels; add missing space after *; {{zh-noun}} -> {{head|zh|noun}}, {{zh-hanzi}} -> {{head|zh|hanzi}} per WT:RFDO#All templates in Category:Chinese headword-line templates except Template:zh-noun, WT:RFDO#Template:zh-noun; fix some lang codes (manually assisted) |
|||
Line 17: | Line 17: | ||
# a small [[hand]]- or [[pocket]]-sized [[notebook]], especially a [[diary]] or [[schedule]] |
# a small [[hand]]- or [[pocket]]-sized [[notebook]], especially a [[diary]] or [[schedule]] |
||
# {{lb|zh|rail}} log book. |
# {{lb|zh|rail}} log book. |
||
#: {{zh-x|司機 手帳|Engineer log book.}} |
|||
==Japanese== |
==Japanese== |
Latest revision as of 01:02, 2 September 2024
Chinese
[edit]hand; convenient; ‑er | account; mosquito net; tent account; mosquito net; tent; curtain; debt; credit | ||
---|---|---|---|
trad. (手帳) | 手 | 帳 | |
simp. (手帐) | 手 | 帐 |
Etymology
[edit]Orthographic borrowing from Japanese 手帳 (techō).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄡˇ ㄓㄤˋ
- Tongyong Pinyin: shǒujhàng
- Wade–Giles: shou3-chang4
- Yale: shǒu-jàng
- Gwoyeu Romatzyh: shooujanq
- Palladius: шоучжан (šoučžan)
- Sinological IPA (key): /ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɑŋ⁵¹/
- Homophones:
[Show/Hide] 手杖
手帳/手帐
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: sau2 zoeng3
- Yale: sáu jeung
- Cantonese Pinyin: sau2 dzoeng3
- Guangdong Romanization: seo2 zêng3
- Sinological IPA (key): /sɐu̯³⁵ t͡sœːŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
[edit]手帳
Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
手 | 帳 |
て Grade: 1 |
ちょう Grade: 3 |
yutōyomi |
Alternative spelling |
---|
手帖 |
Etymology
[edit]Compound of 手 (te, “hand”) + 帳 (chō, “notebook, ledger”).[1][2][3][4] Appears from the early 1600s.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 4.0 4.1 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
Categories:
- Chinese terms borrowed from Japanese
- Chinese orthographic borrowings from Japanese
- Chinese terms derived from Japanese
- Mandarin terms with homophones
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 手
- Chinese terms spelled with 帳
- zh:Rail transportation
- Mandarin terms with usage examples
- Japanese terms spelled with 手 read as て
- Japanese terms spelled with 帳 read as ちょう
- Japanese terms read with yutōyomi
- Japanese compound terms
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji