scenario: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
Munmula (talk | contribs)
Many Aussies pronounced "scenario" like Mario
Line 8: Line 8:
* {{a|RP}} {{IPA|en|/sɪˈnɑːɹi.əʊ/}}
* {{a|RP}} {{IPA|en|/sɪˈnɑːɹi.əʊ/}}
* {{a|US}} {{IPA|en|/sɪˈnɛəɹioʊ/|/sɪˈnæɹioʊ/|/sɪˈnɑɹioʊ/}}
* {{a|US}} {{IPA|en|/sɪˈnɛəɹioʊ/|/sɪˈnæɹioʊ/|/sɪˈnɑɹioʊ/}}
* {{a|AusE}} {{IPA|en|/səˈneːɹi.əʉ/}}
* {{a|AusE}} {{IPA|en|/səˈneːɹi.əʉ/|/səˈnæːɹi.əʉ/|/səˈnɐːɹi.əʉ/}}
* {{audio|en|en-us-scenario.ogg|Audio (US)}}
* {{audio|en|en-us-scenario.ogg|Audio (US)}}



Revision as of 08:09, 7 August 2023

See also: scénario and scenário

English

Etymology

From Italian scenario (a derivation of scena (scene)), from Latin scaena. See scene, scenary.

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "RP" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /sɪˈnɑːɹi.əʊ/
  • Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "US" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /sɪˈnɛəɹioʊ/, /sɪˈnæɹioʊ/, /sɪˈnɑɹioʊ/
  • Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "AusE" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /səˈneːɹi.əʉ/, /səˈnæːɹi.əʉ/, /səˈnɐːɹi.əʉ/
  • Audio (US):(file)

Noun

scenario (plural scenarios)

  1. (dated) An outline of the plot of a dramatic or literary work.
  2. (dated) A screenplay itself, or an outline or a treatment of it.
  3. An outline or model of an expected or supposed sequence of events.
    • 2012 August 23, Alasdair Lamont, “Hearts 0-1 Liverpool”, in BBC Sport[1]:
      Hearts were keen to avoid a repeat of the scenario at this stage of last season's competition, when they found themselves two goals down inside the opening quarter of an hour.

Derived terms

Translations

The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

Anagrams

Dutch

Etymology

From Italian scenario, from Late Latin scaenarium. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

Pronunciation

  • IPA(key): /səˈnaː.ri.oː/, /seːˈnaː.ri.oː/
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: sce‧na‧ri‧o
  • Rhymes: -aːrioː

Noun

scenario n (plural scenario's, diminutive scenariootje n)

  1. scenario (screenplay, plot outline)
  2. scenario (model of events)

Derived terms

Descendants

  • Indonesian: skenario

Italian

Etymology

Borrowed from Late Latin scaenārium, from Latin scaena.

Pronunciation

  • IPA(key): */ʃeˈna.rjo/
  • Rhymes: -arjo
  • Hyphenation: sce‧nà‧rio

Noun

scenario m (plural scenari)

  1. scenery, set
  2. scenario
  3. backdrop

Descendants

Anagrams

Norwegian Bokmål

Norwegian Wikipedia has an article on:
Wikipedia no

Etymology

From Italian scenario.

Noun

scenario n (definite singular scenarioet, indefinite plural scenario or scenarioer, definite plural scenarioa or scenarioene)

  1. a scenario

Usage notes

The inflections scenariet, scenarier and scenariene are also used, which may be valid in Riksmål, as the Danish word scenarie, and also Danish scenario which has optional inflections similar to those in Bokmål, are inflected scenariet, scenarier, and scenarierne.

Alternative forms

References

Norwegian Nynorsk

Etymology

From Italian scenario.

Noun

scenario n (definite singular scenarioet, indefinite plural scenario, definite plural scenarioa)

  1. a scenario

Alternative forms

References