gran: difference between revisions
Froaringus (talk | contribs) |
Froaringus (talk | contribs) |
||
Line 128: | Line 128: | ||
# {{lb|gl|uncountable}} [[grain]] {{gloss|the seed of grass food crops}} |
# {{lb|gl|uncountable}} [[grain]] {{gloss|the seed of grass food crops}} |
||
#* '''1396''', M. Romaní Martínez (ed.), ''La colección diplomática de Santa María de Oseira''. Santiago: Tórculo Edicións, IV, page 449: |
|||
#*: ''E nos dedes del de cada anno em paz et em salvo en a ayra do dito casar quarta de todo pan e '''grao''' que Deus em el der'' |
|||
#*:: and you shall give us each year, pacifically and safely, in the threshing ground of that farm, a quarter of all the bread and the '''grain''' that God there gives |
|||
# {{lb|gl|countable}} [[grain]] {{gloss|a single seed}} |
# {{lb|gl|countable}} [[grain]] {{gloss|a single seed}} |
||
# {{lb|gl|countable}} [[grain]], [[particle]] |
# {{lb|gl|countable}} [[grain]], [[particle]] |
Revision as of 13:12, 10 February 2020
English
Pronunciation
- Rhymes: -æn
Noun
gran (plural grans)
- (informal, usually affectionate) a grandmother
- (rare) a grandfather
Translations
Anagrams
Aragonese
Etymology
From Latin grandis, grandem.
Adjective
gran (plural grans)
Asturian
Adjective
gran
Catalan
Etymology
From Lua error in Module:etymology at line 170: Old Occitan (pro) is not set as an ancestor of Catalan (ca) in Module:languages/data/2. The ancestor of Catalan is Old Catalan (roa-oca)., from Latin grandis, grandem, ultimately from Proto-Indo-European *ghrewə- (“to fell, put down, fall in”).
Pronunciation
Adjective
gran m or f (masculine and feminine plural grans)
- big, large
- Antonym: petit
- (of a person) old
- Antonym: jove
- (of a person) older, senior
- great (very large)
- great (important)
Derived terms
Related terms
Noun
gran m (plural grans)
Further reading
- “gran” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “gran”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “gran” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “gran” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Friulian
Etymology
Noun
gran m (plural grans)
Related terms
Galician
Etymology 1
From Old Galician and Old Galician-Portuguese gran, from Latin grandis.
Adjective
gran m or f (apocopate)
- Apocopic form of grande
- Gran Bretaña - Great Britain
- Gran Premio - Grand Prix
Usage notes
It is used, instead of grande, when preceding singular names whose first sound is a consonant
Etymology 2
From Old Galician and Old Galician-Portuguese grão, from Latin grānum. Cognate with Portuguese grão and Spanish grano.
Alternative forms
Pronunciation
Noun
gran m (plural grans)
- (uncountable) grain (the seed of grass food crops)
- 1396, M. Romaní Martínez (ed.), La colección diplomática de Santa María de Oseira. Santiago: Tórculo Edicións, IV, page 449:
- E nos dedes del de cada anno em paz et em salvo en a ayra do dito casar quarta de todo pan e grao que Deus em el der
- and you shall give us each year, pacifically and safely, in the threshing ground of that farm, a quarter of all the bread and the grain that God there gives
- E nos dedes del de cada anno em paz et em salvo en a ayra do dito casar quarta de todo pan e grao que Deus em el der
- 1396, M. Romaní Martínez (ed.), La colección diplomática de Santa María de Oseira. Santiago: Tórculo Edicións, IV, page 449:
- (countable) grain (a single seed)
- (countable) grain, particle
- (countable) a small quantity
- Synonym: pisca
- (countable) pimple
- Synonym: espiña
- (uncountable) grain, texture
- Synonym: textura
Derived terms
Related terms
References
- Template:R:DDGM
- Template:R:DDGM
- “gran” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “gran”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Italian
Pronunciation
Adjective
gran m or f (apocopate)
- Apocopic form of grande
- Gran Bretagna - Great Britain
- Gran Premio - Grand Prix
- gran turismo - grand touring
Ladin
Etymology
From Latin grandis, grandem.
Adjective
gran m (feminine singular granda, masculine plural gragn, feminine plural grandes)
Mauritian Creole
Pronunciation
Etymology
Adjective
gran
Norwegian Bokmål
Etymology
Pronunciation
Noun
gran f or m (definite singular grana or granen, indefinite plural graner, definite plural granene)
- spruce (mostly the species Picea abies (Norway spruce)).
- spruce (wood from spruce trees)
Hypernyms
- furu (“pine”)
References
“gran” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
Pronunciation
Noun
gran f (definite singular grana, indefinite plural graner, definite plural granene)
- spruce (mostly the species Picea abies (Norway spruce)).
- spruce (wood from spruce trees)
References
“gran” in The Nynorsk Dictionary.
Occitan
Etymology 1
From Old Occitan gran, from Latin grandis, grandem.
Adjective
gran
Alternative forms
Etymology 2
Noun
gran m (plural grans)
Old Occitan
Etymology
From Latin grandis, grandem.
Adjective
gran m or f (plural grans)
Descendants
Old Portuguese
Alternative forms
Etymology
From grande, from Latin grandis, grandem.
Adjective
gran
Descendants
Spanish
Etymology
From Old Spanish grant, grand, apocopic forms of grande (“great”). Other apocopic forms inherited from Old Spanish include primer, san and según.
Pronunciation
Adjective
gran m or f (apocopate, standard form grande)
Usage notes
- The form gran is used only before and within the noun phrase of the modified singular noun. Elsewhere, grande is used instead.
Swedish
Etymology
Pronunciation
Noun
gran c
- spruce (mostly the species Picea abies or Norway spruce, the species found most often in Sweden)
Declension
Anagrams
- Rhymes:English/æn
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English informal terms
- English terms with rare senses
- English clippings
- Aragonese terms inherited from Latin
- Aragonese terms derived from Latin
- Aragonese lemmas
- Aragonese adjectives
- Asturian lemmas
- Asturian adjectives
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms derived from Proto-Indo-European
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan epicene adjectives
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Friulian terms inherited from Latin
- Friulian terms derived from Latin
- Friulian lemmas
- Friulian nouns
- Friulian masculine nouns
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician non-lemma forms
- Galician adjective forms
- Galician apocopic forms
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician uncountable nouns
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian non-lemma forms
- Italian adjective forms
- Italian apocopic forms
- Ladin terms inherited from Latin
- Ladin terms derived from Latin
- Ladin lemmas
- Ladin adjectives
- Mauritian Creole terms with IPA pronunciation
- Mauritian Creole terms derived from French
- Mauritian Creole lemmas
- Mauritian Creole adjectives
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål entries with topic categories using raw markup
- Norwegian Bokmål feminine nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål nouns with multiple genders
- nb:Trees
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- nn:Trees
- Occitan terms inherited from Old Occitan
- Occitan terms derived from Old Occitan
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan lemmas
- Occitan adjectives
- Occitan nouns
- Occitan masculine nouns
- Occitan countable nouns
- Old Occitan terms inherited from Latin
- Old Occitan terms derived from Latin
- Old Occitan lemmas
- Old Occitan adjectives
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese adjectives
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- Spanish apocopic forms
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Conifers
- sv:Trees