Jump to content

栗: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Content deleted Content added
Compounds: 栗木坑
Japanese: Expanding, more compounds needed
Line 60: Line 60:


# [[chestnut]]
# [[chestnut]]
# [[shake]], [[tremble]]


====Readings====
====Readings====
Line 66: Line 67:
|kanon=りつ
|kanon=りつ
|kun=くり-
|kun=くり-
|nanori=くり
}}
}}


====Compounds====
====Compounds====
{{der-top|Compounds}}
* {{ja-r|栗鼠|りす|[[squirrel]]}}
* {{ja-r|栗鼠|リス|[[squirrel]]}}
* {{ja-r|栗東|^りっとう}}
* {{ja-r|栗林 公園|^りつりん ^こうえん}}
* {{ja-r|芋%栗|う%りつ}}
* {{ja-r|股%栗|こ%りつ}}
* {{ja-r|戦栗|せんりつ}}
* {{ja-r|苗%栗|^びょう%りつ}}
{{der-bottom}}

===Etymology===
<div style="float:right;">
{{wp|lang=ja|クリ}}
{{wp|lang=ja|クリ属}}
{{wp|Castanea crenata}}
</div>
{{ja-kanjitab|くり|yomi=k}}

From {{inh|ja|ojp|sort=くり|-}}.

===Pronunciation===
{{ja-pron|y=k|くり|acc=2|acc_ref=DJR}}


===Noun===
===Noun===
{{ja-noun|くり|クリ}}
{{ja-noun|くり|クリ}}
# a [[chestnut]], common [[horse chestnut]]
# a [[chestnut]] tree


# the {{vern|Japanese chestnut}}, {{taxlink|Castanea crenata|species}}
====Compounds====
#: {{syn|ja|マロン|tr=maron}}
#: {{hyper|ja|橅|tr=buna}}
# {{short for|lang=ja|栗色|tr=kuri-iro|nodot=1|sort=くり}}: [[chestnut]] [[brown]]

====Derived terms====
{{der-top}}
* {{ja-r|栗色|くり-いろ}}
* {{ja-r|栗%毛|くり%げ}}
* {{ja-r|栗%毛|くり%げ}}
* {{ja-r|栗材|くりざい}}
* {{ja-r|栗%鼠|くり%ねずみ}}
* {{ja-r|栗%林|^くり%ばやし}}
* {{ja-r|栗原|^くりはら}}
* {{ja-r|クリボー|Kuribō|{{w|Goomba}}}}
* {{ja-r|栗飯|くりめし}}
* {{ja-r|栗山|^くりやま}}
* {{ja-r|甘栗|あまぐり}}
* {{ja-r|毬栗|いがぐり}}
* {{ja-r|搗ち栗|かちぐり|rom=-}}, {{ja-r|勝ち栗|かちぐり}}
* {{ja-r|支那%栗|^シナ%-グリ}}
* {{ja-r|丹波%栗|^たんば%-ぐり}}
* {{ja-r|団栗|ドングリ}}
* {{ja-r|生栗|なまぐり}}
* {{ja-r|実無し栗|みなしぐり|rom=-}}, {{ja-r|虚%栗|みなし%ぐり}}
{{der-bottom}}

====Coordinate terms====
* {{ja-r|五果|ごか|rom=-}}, {{ja-r|五菓|ごか|[[five]] [[fruit]]s}}: {{ja-r|桃|もも|[[peach]]}}, {{ja-r|李|すもも|{{vern|Prunus salicina|Japanese plum}}}}, {{ja-r|杏|あんず|[[apricot]]}}, {{ja-r|棗|なつめ|[[jujube]]}}, {{ja-r|栗|くり|'''Japanese chestnut'''}}

====See also====
* {{ja-r|橡|トチノキ|rom=-}}, {{ja-r|栃|トチノキ|{{vern|Japanese horse chestnut}}}}

===Proper noun===
{{ja-pos|proper|くり}}

# {{given name|female|lang=ja|A=a|nodot=1|sort=くり}}
# {{surname|lang=ja|A=a|nodot=1|sort=くり}}

===References===
<references/>


[[Category:Japanese basic words|くり]]
[[Category:Japanese basic words|くり]]

Revision as of 12:51, 18 December 2018

See also: and

Template:character info/new

Translingual

Han character

(Kangxi radical 75, +6, 10 strokes, cangjie input 一田木 (MWD), four-corner 10904, composition (GJKV) or 𣎳(HT))

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 522, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 14695
  • Dae Jaweon: page 910, character 13
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1195, character 9
  • Unihan data for U+6817

Chinese

trad.
simp. #
Wikipedia has articles on:
Wikipedia has articles on:

Glyph origin

Historical forms of the character
Shang Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Small seal script Transcribed ancient scripts

Etymology 1

Pronunciation


Note:
  • la̍t - vernacular;
  • li̍t/le̍k - literary.
Note:
  • lag8 - vernacular;
  • liêg8/liag8 - literary.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (37)
Final () (48)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter lit
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/liɪt̚/
Pan
Wuyun
/lit̚/
Shao
Rongfen
/ljet̚/
Edwin
Pulleyblank
/lit̚/
Li
Rong
/liĕt̚/
Wang
Li
/lĭĕt̚/
Bernhard
Karlgren
/li̯ĕt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
lat6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ lit ›
Old
Chinese
/*[r]i[t]/
English chestnut tree

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 7969
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*riɡ/

Definitions

(deprecated template usage)

  1. chestnut tree, chestnuts
  2. a surname
Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

Etymology 2

For pronunciation and definitions of – see (“to shiver; to shudder; to tremble; to be scared; etc.”).
(This character is the simplified form of ).
Notes:

Japanese

Kanji

(Jinmeiyō kanji)

  1. chestnut
  2. shake, tremble

Readings

  • Go-on: りち (richi)
  • Kan-on: りつ (ritsu)
  • Kun: くり (kuri, )

Compounds

Etymology

Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
Kanji in this term
くり
Jinmeiyō
kun'yomi

From Old Japanese.

Pronunciation

Lua error in Module:parameters at line 858: Parameter "y" is not used by this template.

Noun

(くり) or (クリ) (kuri

  1. the Japanese chestnut(Please check if this is already defined at target. Replace {{vern}} with a regular link if already defined. Add novern=1 if not defined.), Castanea crenata
    Synonym: マロン (maron)
    Hypernym: (buna)
  2. (deprecated use of |lang= parameter) Short for 栗色 (kuri-iro): chestnut brown

Derived terms

Coordinate terms

See also

Proper noun

(くり) (Kuri

  1. (deprecated use of |lang= parameter) Lua error in Module:parameters at line 858: Parameter "nodot" is not used by this template.
  2. Lua error in Module:names at line 629: dot= and nodot= are no longer supported in Template:surname because a trailing period is no longer added by default; if you want it, add it explicitly after the template

References



Korean

Hanja

(ryul, yul) (hangeul , , revised ryul, yul, McCune–Reischauer ryul, yul, Yale lyul, yul)

  1. (): chestnut (fruit, tree)
  2. (떨다): shivering, shuddering, trembling

Compounds

Template:mid2

Usage notes

  1. ^ This was authored by several scholars at the direction of King Sejong of Yi Dynasty, concerning the folk medical herb gathering by month.
  2. ^ Cited by: 南廣祐 (1997). 敎學古語辭典. 敎學社. page 538.
  3. ^ "" is a hanja rendering for 말밤(mal-bam), the origin of 마름(mareum, ) "water caltrop, water chestnut," literally, "coarse chestnut" such as "horse-chestnut".
  4. ^ Another likely literal reading is malryul, as given above.

Vietnamese

Han character

(deprecated template usage) (lật)

  1. (deprecated template usage) (deprecated use of |lang= parameter) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.