scenario: difference between revisions
→Italian: desc |
|||
(25 intermediate revisions by 14 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
From {{der|en|it|scenario}} (a derivation of {{m|it|scena||scene}}), from {{der|en|la|scaena}}. See {{m|en|scene}}. |
From {{der|en|it|scenario}} (a derivation of {{m|it|scena||scene}}), from {{der|en|la|scaena}}. See {{m|en|scene}}, {{m|en|scenary}}. |
||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* |
* {{IPA|en|/sɪˈnɑːɹi.əʊ/|a=RP}} |
||
* |
* {{IPA|en|/sɪˈnɛəɹioʊ/|/sɪˈnæɹioʊ/|/sɪˈnɑɹioʊ/|a=US}} |
||
* |
* {{IPA|en|/səˈneːɹi.əʉ/|/səˈnæːɹi.əʉ/|/səˈnɐːɹi.əʉ/|a=AusE}} |
||
* {{audio|en|en-us-scenario.ogg| |
* {{audio|en|en-us-scenario.ogg|a=US}} |
||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
{{en-noun}} |
{{en-noun|+|pl2qual=rare|scenari}} |
||
# An outline of the [[plot]] of a [[dramatic]] or [[literary]] work. |
# {{lb|en|dated}} An outline of the [[plot]] of a [[dramatic]] or [[literary]] work. |
||
# A [[screenplay]] itself, or an outline or a treatment of it. |
# {{lb|en|dated}} A [[screenplay]] itself, or an outline or a treatment of it. |
||
# An outline or [[model]] of an expected or supposed sequence of events. |
# An outline or [[model]] of an expected or supposed sequence of events. |
||
#* {{quote- |
#* {{quote-web |
||
|en |
|en |
||
|date=August 23, 2012 |
|date=August 23, 2012 |
||
Line 28: | Line 28: | ||
====Derived terms==== |
====Derived terms==== |
||
{{col-auto|en|best case scenario|economic scenario generator|happy day scenario|worst case scenario}} |
|||
====Related terms==== |
====Related terms==== |
||
* {{l|en|scenaria}}, {{l|en|scenarii}} {{qualifier|hypercorrect plural forms}} |
* {{l|en|scenaria}}, {{l|en|scenarii}} {{qualifier|hypercorrect plural forms}} |
||
====Descendants==== |
|||
* {{desc|ceb|senaryo|bor=1}} |
|||
* {{desc|ja|シナリオ|tr=shinario|bor=1}} |
|||
* {{desc|ko|시나리오|bor=1}} |
|||
====Translations==== |
====Translations==== |
||
Line 39: | Line 44: | ||
* Armenian: {{t+|hy|սցենար}} |
* Armenian: {{t+|hy|սցենար}} |
||
* Belarusian: {{t|be|сцэна́рый|m}}, {{t|be|сцэна́р|m}} |
* Belarusian: {{t|be|сцэна́рый|m}}, {{t|be|сцэна́р|m}} |
||
* Bulgarian: {{t|bg|сцена́рий|m}} |
* Bulgarian: {{t+|bg|сцена́рий|m}} |
||
* Burmese: {{t+|my|ဇာတ်ညွှန်း}} |
* Burmese: {{t+|my|ဇာတ်ညွှန်း}} |
||
* Catalan: {{t+|ca|argument|m}},{{t+|ca|trama|f}} |
* Catalan: {{t+|ca|argument|m}},{{t+|ca|trama|f}} |
||
* Cebuano: {{t|ceb|senaryo}} |
* Cebuano: {{t|ceb|senaryo}} |
||
* Chinese: |
* Chinese: |
||
*: Mandarin: {{t+|cmn|腳本|tr=jiǎoběn}}, {{t+|cmn|場 |
*: Mandarin: {{t+|cmn|腳本|tr=jiǎoběn}}, {{t+|cmn|場景|tr=chǎngjǐng}} |
||
* Dutch: {{t+|nl|scenario|n}} |
* Dutch: {{t+|nl|scenario|n}} |
||
* Finnish: {{t+|fi|käsikirjoitus}}, {{t+|fi|skenaario}} |
* Finnish: {{t+|fi|käsikirjoitus}}, {{t+|fi|skenaario}} |
||
Line 59: | Line 64: | ||
* Kazakh: {{t|kk|сценарий}} |
* Kazakh: {{t|kk|сценарий}} |
||
* Khmer: {{t+|km|នាដកថា}} |
* Khmer: {{t+|km|នាដកថា}} |
||
{{trans-mid}} |
|||
* Korean: {{t+|ko|각본(脚本)}}, {{t+|ko|대본(臺本)}}, {{t+|ko|시나리오}} |
* Korean: {{t+|ko|각본(脚本)}}, {{t+|ko|대본(臺本)}}, {{t+|ko|시나리오}} |
||
* Kyrgyz: {{t|ky|сценарий}} |
* Kyrgyz: {{t|ky|сценарий}} |
||
Line 70: | Line 74: | ||
* Persian: {{t+|fa|سناریو|tr=senâriyo}} |
* Persian: {{t+|fa|سناریو|tr=senâriyo}} |
||
* Polish: {{t+|pl|scenariusz|m}} |
* Polish: {{t+|pl|scenariusz|m}} |
||
* Portuguese: {{t+|pt| |
* Portuguese: {{t+|pt|argumento|m}} |
||
* Romanian: {{t+|ro|scenariu|n}} |
* Romanian: {{t+|ro|scenariu|n}} |
||
* Russian: {{t+|ru|сцена́рий|m}} |
* Russian: {{t+|ru|сцена́рий|m}} |
||
Line 88: | Line 92: | ||
{{trans-top|screenplay or an outline or treatment thereof}} |
{{trans-top|screenplay or an outline or treatment thereof}} |
||
* Armenian: {{t+|hy|սցենար}} |
* Armenian: {{t+|hy|սցենար}} |
||
* Bulgarian: {{t|bg|сцена́рий|m}} |
* Bulgarian: {{t+|bg|сцена́рий|m}} |
||
* Catalan: {{t+|ca|guió|m}} |
* Catalan: {{t+|ca|guió|m}} |
||
* Dutch: {{t+|nl|scenario}} |
* Dutch: {{t+|nl|scenario}} |
||
Line 95: | Line 99: | ||
* Indonesian: {{t+|id|skenario}} |
* Indonesian: {{t+|id|skenario}} |
||
* Italian: {{t+|it|sceneggiatura|f}} |
* Italian: {{t+|it|sceneggiatura|f}} |
||
⚫ | |||
{{trans-mid}} |
|||
⚫ | |||
* Norwegian: |
* Norwegian: |
||
*: Bokmål: {{t|nb|scenario|n}} |
*: Bokmål: {{t|nb|scenario|n}} |
||
Line 108: | Line 111: | ||
{{trans-top|outline or model of an expected or supposed sequence of events}} |
{{trans-top|outline or model of an expected or supposed sequence of events}} |
||
* Armenian: {{t+|hy|սցենար}} |
* Armenian: {{t+|hy|սցենար}} |
||
* Bulgarian: {{t|bg|сцена́рий|m}} |
* Bulgarian: {{t+|bg|сцена́рий|m}} |
||
* Catalan: {{t+|ca|escenari|m}} |
* Catalan: {{t+|ca|escenari|m}} |
||
* Cebuano: {{t|ceb|senaryo}} |
* Cebuano: {{t|ceb|senaryo}} |
||
Line 117: | Line 120: | ||
* Indonesian: {{t+|id|skenario}} |
* Indonesian: {{t+|id|skenario}} |
||
* Italian: {{t+|it|scenario|m}}, {{t+|it|panorama|f}} |
* Italian: {{t+|it|scenario|m}}, {{t+|it|panorama|f}} |
||
{{trans-mid}} |
|||
* Norwegian: |
* Norwegian: |
||
*: Bokmål: {{t|nb|scenario|n}} |
*: Bokmål: {{t|nb|scenario|n}} |
||
Line 124: | Line 126: | ||
* Portuguese: {{t+|pt|cenário|m}} |
* Portuguese: {{t+|pt|cenário|m}} |
||
* Russian: {{t+|ru|сцена́рий|m}} |
* Russian: {{t+|ru|сцена́рий|m}} |
||
* Spanish: {{t+|es|escenario|m}}, {{t+|es|supuesto|m}} |
|||
* Swedish: {{t+|sv|scenario|n}} |
* Swedish: {{t+|sv|scenario|n}} |
||
* Turkish: {{t+|tr|senaryo}} |
* Turkish: {{t+|tr|senaryo}} |
||
Line 132: | Line 135: | ||
* Dutch: {{t+check|nl|draaiboek|n}} |
* Dutch: {{t+check|nl|draaiboek|n}} |
||
* German: {{t+check|de|Drehbuch|n}} |
* German: {{t+check|de|Drehbuch|n}} |
||
{{trans-mid}} |
|||
* Spanish: {{t+check|es|escenario|m}} |
* Spanish: {{t+check|es|escenario|m}} |
||
* Swedish: {{t+check|sv|scenario|n}} |
* Swedish: {{t+check|sv|scenario|n}} |
||
Line 139: | Line 141: | ||
===Anagrams=== |
===Anagrams=== |
||
* {{anagrams|en|a=aceinors|Aciernos|acrosine}} |
* {{anagrams|en|a=aceinors|Aciernos|acrosine}} |
||
---- |
|||
==Dutch== |
==Dutch== |
||
Line 149: | Line 149: | ||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{IPA|nl|/səˈnaː.ri.oː/|/seːˈnaː.ri.oː/}} |
* {{IPA|nl|/səˈnaː.ri.oː/|/seːˈnaː.ri.oː/}} |
||
* {{audio|nl|Nl-scenario.ogg |
* {{audio|nl|Nl-scenario.ogg}} |
||
* {{hyphenation|nl|sce|na|ri|o}} |
* {{hyphenation|nl|sce|na|ri|o}} |
||
* {{rhyme|nl|aːrioː}} |
* {{rhyme|nl|aːrioː}} |
||
Line 162: | Line 162: | ||
* {{l|nl|rampscenario}} |
* {{l|nl|rampscenario}} |
||
====Descendants==== |
|||
---- |
|||
* {{desc|id|bor=1|skenario}} |
|||
==Italian== |
==Italian== |
||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
{{bor+|it|LL.|scaenārium}}, from {{der|it|la|scaena}}. |
|||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
{{it-pr |
{{it-pr}} |
||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
Line 176: | Line 177: | ||
# [[scenery]], [[set]] |
# [[scenery]], [[set]] |
||
⚫ | |||
# [[backdrop]] |
# [[backdrop]] |
||
Line 183: | Line 185: | ||
====Descendants==== |
====Descendants==== |
||
* {{desc|ca|escenari|bor=1}} |
* {{desc|ca|escenari|bor=1}} |
||
* {{ |
* {{desctree|nl|scenario|bor=1}} |
||
* {{desctree|en|scenario|bor=1}} |
|||
* {{desctree|fr|scénario|bor=1}} |
|||
* {{desctree|de|Szenario|bor=1}} |
|||
===Anagrams=== |
===Anagrams=== |
||
* {{anagrams|it|a=aceinors|Cesaroni|ancisero|arcoseni|arsenico|censoria|esocrina|necrosai|riescano|risecano|scarione|seracino}} |
* {{anagrams|it|a=aceinors|Cesaroni|ancisero|arcoseni|arsenico|censoria|esocrina|necrosai|riescano|risecano|scarione|seracino}} |
||
---- |
|||
==Norwegian Bokmål== |
==Norwegian Bokmål== |
||
Line 200: | Line 203: | ||
# a {{l|en|scenario}} |
# a {{l|en|scenario}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
====Usage notes==== |
====Usage notes==== |
||
The inflections ''scenariet'', ''scenarier'' and ''scenariene'' are also used, which may be valid in [[Riksmål]], as the Danish word {{m|da|scenarie}}, and also {{cog|da|scenario}} which has optional inflections similar to those in Bokmål, are inflected {{m|da|scenariet}}, {{m|da|scenarier}}, and {{m|da|scenarierne}}. |
The inflections ''scenariet'', ''scenarier'' and ''scenariene'' are also used, which may be valid in [[Riksmål]], as the Danish word {{m|da|scenarie}}, and also {{cog|da|scenario}} which has optional inflections similar to those in Bokmål, are inflected {{m|da|scenariet}}, {{m|da|scenarier}}, and {{m|da|scenarierne}}. |
||
⚫ | |||
* {{alt|nb|senario}} |
|||
===References=== |
===References=== |
||
* {{R:Dokpro|lang=nb}} |
* {{R:Dokpro|lang=nb}} |
||
* {{R:NAOB}} |
* {{R:NAOB}} |
||
---- |
|||
==Norwegian Nynorsk== |
==Norwegian Nynorsk== |
||
Line 224: | Line 225: | ||
====Alternative forms==== |
====Alternative forms==== |
||
* {{ |
* {{alt|nn|senario}} |
||
===References=== |
===References=== |
||
* {{R:Dokpro|lang=nn}} |
* {{R:Dokpro|lang=nn}} |
||
==Portuguese== |
|||
===Noun=== |
|||
{{pt-noun|m}} |
|||
# {{pt-pre-reform|cenário|br=1|pt=1}} |
Latest revision as of 19:34, 29 June 2024
English
[edit]Etymology
[edit]From Italian scenario (a derivation of scena (“scene”)), from Latin scaena. See scene, scenary.
Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation) IPA(key): /sɪˈnɑːɹi.əʊ/
- (US) IPA(key): /sɪˈnɛəɹioʊ/, /sɪˈnæɹioʊ/, /sɪˈnɑɹioʊ/
- (General Australian) IPA(key): /səˈneːɹi.əʉ/, /səˈnæːɹi.əʉ/, /səˈnɐːɹi.əʉ/
Audio (US): (file)
Noun
[edit]scenario (plural scenarios or (rare) scenari)
- (dated) An outline of the plot of a dramatic or literary work.
- (dated) A screenplay itself, or an outline or a treatment of it.
- An outline or model of an expected or supposed sequence of events.
- 2012 August 23, Alasdair Lamont, “Hearts 0-1 Liverpool”, in BBC Sport[1]:
- Hearts were keen to avoid a repeat of the scenario at this stage of last season's competition, when they found themselves two goals down inside the opening quarter of an hour.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]Translations
[edit]
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Anagrams
[edit]Dutch
[edit]Etymology
[edit]From Italian scenario, from Late Latin scaenarium. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]scenario n (plural scenario's, diminutive scenariootje n)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- → Indonesian: skenario
Italian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Late Latin scaenārium, from Latin scaena.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]scenario m (plural scenari)
Related terms
[edit]Descendants
[edit]- → Catalan: escenari
- → Dutch: scenario
- → Indonesian: skenario
- → English: scenario
- → French: scénario
- → German: Szenario, Szenarium, Szenar
Anagrams
[edit]- Cesaroni, ancisero, arcoseni, arsenico, censoria, esocrina, necrosai, riescano, risecano, scarione, seracino
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]scenario n (definite singular scenarioet, indefinite plural scenario or scenarioer, definite plural scenarioa or scenarioene)
- a scenario
Usage notes
[edit]The inflections scenariet, scenarier and scenariene are also used, which may be valid in Riksmål, as the Danish word scenarie, and also Danish scenario which has optional inflections similar to those in Bokmål, are inflected scenariet, scenarier, and scenarierne.
Alternative forms
[edit]References
[edit]- “scenario” in The Bokmål Dictionary.
- “scenario” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]scenario n (definite singular scenarioet, indefinite plural scenario, definite plural scenarioa)
- a scenario
Alternative forms
[edit]References
[edit]- “scenario” in The Nynorsk Dictionary.
Portuguese
[edit]Noun
[edit]scenario m (plural scenarios)
- Pre-reform spelling (until Brazil 1943/Portugal 1911) of cenário.
- English terms derived from Italian
- English terms derived from Latin
- English 4-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English dated terms
- English terms with quotations
- Dutch terms derived from Italian
- Dutch terms derived from Late Latin
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/aːrioː
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch neuter nouns
- Italian terms borrowed from Late Latin
- Italian terms derived from Late Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/arjo
- Rhymes:Italian/arjo/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Norwegian Bokmål terms derived from Italian
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål terms spelled with C
- Norwegian Bokmål neuter nouns
- Norwegian Nynorsk terms derived from Italian
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk terms spelled with C
- Norwegian Nynorsk neuter nouns
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese archaic forms