Jump to content

User:Matthew Relucio

From Wikipedia, the free encyclopedia

I translate pages to Tagalog.

“If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his own language, that goes to his heart." - Nelson Mandela

English

With the Tagalog Wiki having not much articles, I contribute by translating articles to help with this scarcity. I try to translate to the usual form of Tagalog with its usual English and Spanish loanwords here and there, or what some might refer to as 'Filipino'. Although I stray away from using purist incohomprehensible "Native" Tagalog, I still prioritise the language with the caution of not getting too Archaic. I leave as it is untranslatable yet still comprehensible English words that the average filipino would still understand, as well as Spanish loanwords that have long been used. I use tagalog.com as my dictionary. I try not to use machine translations as much as I can.

Language evolves overtime with cultures it interacts with; and my intent is to capture our (filipino) culture at this point of time through our language by writing with it.


Tagalog

Dahil hindi karamihan ang mga artikulo sa Wikipediang Tagalog, Tumutulong akong madagdagan ito sa pamamagitan ng pagsasaling-wika. Sinusubukan kong isalin ang mga ito sa uri ng Tagalog na may kinagawiang impluwensiya mula sa Wikang Ingles at Wikang Español, o kung tawagin na 'Filipino'. Bagaman iniiwasan ko ang paggamit ng hindi maintindihang puristang "katutubong" Tagalog, Inuuna ko pa rin ang wikang ito habang isinasaisip ang hindi pagiging masyadong "makaluma". Hindi ko na isinasalin ang ilang salitang Ingles, at pati na rin ang mga hiram na salitang Español dahil nauunawaan na ito ng masa. Ginagamit ko ang tagalog.com bilang aking diksyonaryo. Sa abot ng aking makakaya ay hindi ako gumagamit ng machine translation.

Ang wika ay nagbabago sa paglipas ng panahon at sa pakikipagugnayan nito sa ibang kultura; at ang aking layunin ay ang maitala ang ating kultura sa panahon ngayon sa pamamagitan ng pagsulat gamit nito.


I also speak Bantoanon, a regional Bisayan Language. Issues regarding Language code doesn't allow me to put it in the Babel list as seen above.