Jump to content

Talk:The Adventures of Pinocchio

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Needs editing desperately

[edit]

The plot synopses appears to have been written by somebody with very poor English. I don't want to be offensive, or complain...obviously somebody is taking time out of their life to contribute for free and that's good, but this is almost completely unreadable. Somebody with knowledge of the original story needs to edit this so it can be understood.98.210.88.228 (talk) 05:46, 30 January 2015 (UTC)[reply]


The conversation on this piece is extremely relevant and important. It is clear from the extensive edits and additions of photos, links, and backgrounds that many educated people are engaged and invested in continuously improving this article. The ongoing conversations regarding the improvement of the plot and references are significant in improving the page as a whole. Gslorance (talk) 04:47, 25 January 2020 (UTC)Gslorance[reply]

Untitled

[edit]
"Unless an article is very short, it should start with a lead section comprising one or more introductory paragraphs. The lead should not be explicitly entitled == Introduction == or any equivalent header." Wikipedia:Guide to layout

See also Wikipedia:Lead section and Wikipedia:The perfect article. In each case the point is repeated: articles start with the summary — not with a picture, or a heading, or a quotation, but with a summary. This is important not merely for consistency (though that's important), but because the reading software used by blind and impaired users can hit problems when a page starts with anything else. --Mel Etitis (Μελ Ετητης) 20:09, 11 March 2006 (UTC)[reply]

plot

[edit]

would be great if the actual content of Pinocchio could be added by someone who read it. Phelixxx 09:13, 20 September 2006 (UTC)[reply]

This is incorrect: "However, Pinocchio's world is not a traditional fairy-tale world, instead containing the hard realities of the need for food, shelter, and the basic measures of daily life." Most fairy tales do take place in the harsh realities of life. Although Disney has cleaned up a great deal of the tales, most do center around the need for food and shelter, not just love. Delete away? —Preceding unsigned comment added by 72.26.64.95 (talk) 20:34, 19 October 2009 (UTC)[reply]

And better still to understand the psychological drive behind such a tale [1]. —Cesar Tort 22:54, 28 September 2006 (UTC)[reply]


I know some time has passed, but Phelixx's comment above is still true. This is a simplistic, overwritten synopsis that just amounts to "he headed" off here, "he headed" off there, he did this, he did that. Article should be removed and rewritten by a person who is skilled at writing a synopsis, who can do justice to this book's subject matter.67.150.121.150 (talk) 17:28, 14 February 2013 (UTC)[reply]

I'd prefer to keep this article about the novel and original character - there must be hundreds (thousands?) of derivative pinocchio's. -- Stbalbach 15:47, 27 December 2006 (UTC)[reply]

That's actually why I'd prefer to merge them. I'd rather have a footnote to the original article to acknowledge derivative characters than have a whole WP entry for every one of them. -- Tim Pierce 16:54, 27 December 2006 (UTC)[reply]
Typically with classic novels that have many derivatives, there is a separate section or article listing the derivatives (*XYZ in popular culture.."), and each of those derivatives can also optionally have its own article. See Frankenstein or Dracula for example. This article is about the novel, not Shrek, so if Pinocchio (Shrek) should be merged, it should be merged to Shrek. However, there is also nothing wrong with separate articles for characters, so I suspect the Shrek people will also say its fine to keep it as a separate article. Long story short, Pinocchio (Shrek) is probably fine un-merged as it is, with a link to it from this articles "popular culture" section. -- Stbalbach 15:15, 30 December 2006 (UTC)[reply]
That is a very good point -- thanks for explaining it that way. I agree and will bring it up with the Shrek crowd, even though you're probably right that they will feel similarly. :-) Tim Pierce 21:08, 4 January 2007 (UTC)[reply]
An alternative would be to separate Pinocchio (novel) from Pinocchio the character, focusing on the story and supporting characters in the former, and the character (in all his variations) in the latter. It's working pretty well so far for Peter Pan, or The Boy Who Wouldn't Grow Up and Peter Pan. - JasonAQuest (talk) 22:32, 27 December 2007 (UTC)[reply]

Derivative works

[edit]

I found the list of derivative works had become rather cluttered, with full-scale adaptations of the original story mixed up with places where one or more characters from the story inspire some aspect of another work altogether (see also the discussion above about derivative characters). To try to clear this up, I've made a section called Adaptations for works that, to a greater or lesser extent, actually render some significant part of the original story in a new form (films, operas, translations/retellings). Then I've made a subsection for Derivative works to include various character-based spin-offs where Pinocchio is still the principal theme ('Pinocchio in outer space', and the like), and another subsection for Other references to Pinocchio in popular culture for all the places where some tangential reference is made (eg, Pinocchio appearing in the 'Shrek' films, computer game characters references, manga, etc). I hope this helps with clarity. I am not sure which section every reference belongs in, so I've done my best but one or two may need moving if appropriate. Mooncow (talk) 00:29, 31 December 2007 (UTC)[reply]

Tuscan

[edit]

I see that there are pronunciation guides in English and Italian. Should Florentine ones be added? The Italian text is peppered with Florentine terms so it would be natural to pronounce it alla Fiorentina. --Error (talk) 11:30, 17 May 2008 (UTC)[reply]

[edit]

Take this Lord of the Rings box as an example...

Dont you all think the articles on the characters and various film adaptations need something like this?Dark hyena (talk) 17:48, 23 July 2008 (UTC)[reply]

[edit]

The image Image:Gatto e volpe.jpg is used in this article under a claim of fair use, but it does not have an adequate explanation for why it meets the requirements for such images when used here. In particular, for each page the image is used on, it must have an explanation linking to that page which explains why it needs to be used on that page. Please check

  • That there is a non-free use rationale on the image's description page for the use in this article.
  • That this article is linked to from the image description page.

This is an automated notice by FairuseBot. For assistance on the image use policy, see Wikipedia:Media copyright questions. --00:08, 13 September 2008 (UTC)[reply]

As the illustrator died in 1910, no fair-use claim has to be made. I’ve edited the image page and specified the license as {{PD-art-life-70}}. Ian Spackman (talk) 07:36, 13 September 2008 (UTC)[reply]

Disambig

[edit]

Alidoro was linked to the "mastiff" disambig page. I changed it to [[Molosser|mastiff]] . In the original Italian version it says "del can mastino" which is translated as "the mastiff" in English... So it doesn't really tell what kind of mastiff he is since in English a "mastiff" is generally regarded as the English Mastiff, but a "mastino" in Italian is generally regarded as a Neapolitan Mastiff... the Cane da Presa Meridionale page has a bit more information on the fans of the old mastino. (Just an explanation for why I changed it) cReep (talk) 10:36, 6 February 2011 (UTC)[reply]

Comparison to Grimm

[edit]

I consider the comparison to Alice and Grimms' not correct. If Alice is a "fairy tale" to be contrasted with the "real life" fetures of Pinocchio - Grimms tales are on both sides. You have deep and hard realism in a lot of Grimms tales (Hänsel und Gretel; Der alte Großvater und der Enkel and many more). Kipala (talk) 15:23, 9 April 2011 (UTC)[reply]

Proposed merger from Pinocchio

[edit]

Hi, everyone. Seeing as there isn't really much information on the character's page that isn't better suited to the article about the book, and there doesn't seem to me much scholarship about Pinocchio as a character that is separate from the book, I think it makes sense to move the stub from Pinocchio here. Thoughts? — Bdb484 (talk) 04:02, 2 June 2012 (UTC)[reply]

Oppose I think there is a lack of effort to find independent sources which must be available about an iconic character. Dwanyewest (talk) 05:12, 14 July 2012 (UTC)[reply]
Support - Pinocchio is a very short stub, ranked of low importance. Anything that needs to be said can be covered in the book article. If and when sufficient information accrues to warrant it, it might be spun off, but for now a separate article serves no particular purpose. Mannanan51 (talk) 14:43, 2 August 2012 (UTC)mannanan51[reply]
I say we should at least expand the article even with the popular culture information. Any objections? Rtkat3 (talk) 9:45, September 24 2012 (UTC)

Trimmed plot description

[edit]

I tried to trim the plot summary as much as I could, but the nature of the story makes it difficult. The characters have no inner life, and so the entire book is basically just a straightforward recounting of one misadventure after another.

64.181.114.4 (talk) 20:26, 21 June 2013 (UTC)[reply]

'Most of all times' claims

[edit]

That makes it the most translated and read non-religious book of all times. This sentence in the introduction is wrong, since the reference it is based on says that it is the most translated and most read Italian book of all times. Nothing proves that The Adventures of Pinocchio was more translated than The Little Prince. --TheLazyDog (talk) 14:22, 29 November 2014 (UTC)[reply]

The source says that it is the most read book of all time and there are other sources about that on the web. For what concern translations take a look here: List of literary works by number of translations. Pinocchio is the first non religious book as well as the first novel by translations (and counts 240+, maybe there are a lot more). The Little Prince has 216 translations. User talk:Yogurto — Preceding undated comment added 11:23, 26 December 2014 (UTC)[reply]

The claim appears to be outdated, Pinocchio is now the second most translated non-religious book according to List of literary works by number of translations 24.220.132.179 (talk) 05:43, 18 March 2018 (UTC)[reply]

Theological similarities? Deus ex machining tools? GOD WOOD?

[edit]

I find myself intrigued by this paragraph:

"In the original, serialized version, Pinocchio dies a gruesome death: hanged for his innumerable faults, at the end of Chapter 15. At the request of his editor, Collodi added chapters 16–36, in which the Fairy with Turquoise Hair (or "Blue Fairy", as the Disney version names her) rescues Pinocchio and eventually transforms him into a real boy, when he acquires a deeper understanding of himself, making the story more suitable for children. In the second half of the book, the maternal figure of the Blue-haired Fairy is the dominant character, versus the paternal figure of Geppetto in the first part."

Is this ringing any bells with other Editors re: the similar differences between the First/Old and Second/New Testaments of the Christian Bible? The Resurrection theme in the second volume; the protagonist's devotion to his "Father", who is simultaneously his "Creator" or "Maker"; that paternal devotion resulting in Pinocchio's sacrifice, a "pure" act of "altruism", which leads to his salvation; the Maker crafts a living being from non-living components; the Maker crafts the being in his own likeness (and it is therefore a male); the living being is visited by an angel (depicted as "a fairy", but both are winged, and possessing powers, and deliver moral judgments, challenges, etc.); the Creator is angry when his creation defies him; the creation is tempted to lie by animals representing "evil" or "the wrong path"; when cast out of his Father's house, Pinocchio has adventures, and his experiences surround hellish and terrifying places and characters; "the turquoise/blue fairy" saves him from death at the hands of heathens and he is reborn by the fairy's powers ("The Virgin Mary" is almost always depicted wearing a blue and white scarfy thing on her head!); ... I'm not sure how to tag different groups or projects, yet, so perhaps I will say {{helpme}} and then tag Sam Sailor because they are knowledgeable about such things!

I'd be interested in doing some work on a literary analysis or a theological comparison if one hasn't been done elsewhere. I'm sure it has. People like me are the reason people like me can't have nice things (like The Lion King) any more!

[[User:cSTORY OPTIONS.

1.UNDER THE BED

POSSIBLE IDEAS FOR STORIES: A fantastic miniature world exists, for a few short hours each evening, under a child’s bed.

OR What creates noise under a child’s bed one night initially frightens him / her but will come to delight the little one.

Story Starter: The scuttling noise had brought Felix out of his dream quite suddenly, and he’d shot bolt upright in bed. What was it? He listened intently. Nothing. Then after what seemed like an eternity, he heard it again. It was a sound like . . . After taking a deep breath, he flung himself onto the smooth wooden boards of his bedroom floor and peeked…

2.GULP

POSSIBLE IDEA FOR A STORY:

The tourist was having a fabulous time just calmly swimming through the warm, blue water. Little did he/she know, something was lurking just beneath him . . . Story Starter: The water of the gulf was delightful, soothing his tired muscles and making him start to forget the conflicts and worries of work. He was so relaxed, in fact that he did not initially process the sounds coming from the shore, until one phrase he heard finally made him take notice. It was the screamed sentence, “GET OUT OF THE WATER NOW!”


3. THE NEW ICE AGE POSSIBLE IDEAS FOR STORIES: When they knew the warmer weather was not coming people began to pack up their belongings and migrated to the tropics

OR

The effects of a new ice age – what creatures would flourish; what species will perish? Will humankind survive? Story Starter: ‘Winter is coming’: people across the world had been saying it for years. Now, winter had arrived, and its icy clutches were spreading. A wall of ice had been creeping over the face of the world, enveloping everything in its path, inch by frosty inch. Cities and villages, forests and rivers; all had been devoured by the ever-hungry cold. When would it all end? Would the sun ever shine again? Caleb had to decide to stay in this icy world or start travelling … |Charlie Sanders]] (talk) 06:28, 28 May 2018 (UTC) Charlie Sanders (talk) 06:28, 28 May 2018 (UTC)[reply]

@Charlie Sanders: Thanks for the ping, but I am afraid that neither Pinocchio nor exegesis is my forte. However, doing a Google Book search on Pinocchio "New Testament" returns many hits such as
  • Croucher, S.M.; Cronn-Mills, D. (2014). Understanding Communication Research Methods: A Theoretical and Practical Approach. Taylor & Francis. p. 13. ISBN 978-1-135-05362-8. Retrieved May 28, 2018.
so there are without doubt sources that could be used for an expansion here. That being said, please observe one of our three core content policies, Wikipedia:No original research. We have lost many a bright thinker and good writer, because they did not appreciate and abide by NOR. Let me know if I can guide you further, be of help with citations, or point you to relevant project places. Sam Sailor 11:18, 28 May 2018 (UTC)[reply]

A Commons file used on this page or its Wikidata item has been nominated for deletion

[edit]

The following Wikimedia Commons file used on this page or its Wikidata item has been nominated for deletion:

Participate in the deletion discussion at the nomination page. —Community Tech bot (talk) 01:52, 31 May 2022 (UTC)[reply]

Too many images?

[edit]

There are 26 images in this article, 17 in the plot section alone.

This constantly breaks the guideline against sandwiching text between two images, and a large portion of the plot section is blank just to fit in more. ItisMarcyT (talk) 23:51, 27 December 2024 (UTC)[reply]