Jump to content

Talk:List of ethnic slurs

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Zionist

[edit]

Should be considered an ethnic slur for Israeli Jews. It's especially used by people who hate Israel and Israeli people in place of their nationality and it fundamentally reduces the mere being Israeli, living in Israel and not wanting to leave the country you were born in to belonging to a political ideology and historical movement. 2.38.205.185 (talk) 15:48, 27 March 2024 (UTC)[reply]

It's a specific political ideology, not a slur. It doesn't even single out any ethnicity as many Jews are not zionist and many zionists are not Jews. 173.246.95.46 (talk) 18:56, 28 March 2024 (UTC)[reply]
Calling an Israeli a Zionist is like calling a Mainland Chinese person a Chicom or a Russian a Commie, it reduces a person's identity and essence to the ideology or political movement that spawned his country - or its current political constitution. Yes, Zionism is (was?) a political movement, but it doesn't have this connotation when an Israeli is called this, it means a refusal to recognize the existence of an Israeli Jewish people. Note that I'm referring to Israeli Jews here, not to all Jews. An Israeli Jew is Israeli like an American Jew is American or a Russian Jew is Russian. I'm talking about refusal to recognize an Israeli Jewish people in particular, not a refusal to recognize Jewry in general. To give you an idea of the rejection of the Israeli Jewish people's existence, it isn't rare for Israel itself to be called "the Zionist entity" in far left, far right and Islamist spaces. Not because Israel is the product of Zionism, but because they want to wipe out the country and until then they refuse to recognize its existence as a real country, only as a special political enterprise or organization. This rejection of Israel's existence also goes through the refusal to recognize the existence of an Israeli people. 2.38.205.185 (talk) 21:07, 2 April 2024 (UTC)[reply]
The Israelis that I speak to say that "Zionist" approximately translates to the equivalent of "patriot" according to how the word is used internally.Drsruli (talk) 17:00, 26 April 2024 (UTC)[reply]

How the word is used 'internally' is not the point, the point is how it's used by haters. The word 'Jew' itself is itself inoffensive but can have a certain negative connotation. Stop being disingenuous. --93.67.212.32 (talk) 22:36, 14 June 2024 (UTC)[reply]

Any noun can be used as an insult depending on context. What we seek to list here are words that are used to insult a person's ethnic that are culturally significant enough to be mentioned as a slur in a WP:reliable source that is not presenting a WP:fringe view. Webster's] and the OED do not mention it being a slur, nor do they present it as being an ethnic. You are welcome to peruse the over four thousand dictionaries at archive.org that mention "Zionist", but I did not see any suitable citation at a glance. The article Zionism and wiktionary:Zionist makes no mention of this being a slur. I do not see any mention of it in Anti-Zionism nor Criticism of Israel nor Antisemitism. I do not see sufficient reason to include it. To say there are people using a word to insult other people is insufficient criteria to be included on this list. That is a form of WP:OR and/or an attempt use Wikipedia to WP:right great wrongs. Richard-of-Earth (talk) 22:33, 15 June 2024 (UTC)[reply]

Thank you, and agreeing to leave Zionist out of this list. I've not commented on this discussion before because it's particularly difficult for me. CAVincent (talk) 23:35, 15 June 2024 (UTC)[reply]
The subject isn't easy, but on the specific question of whether Zionist is an ethnic slur, I think it's right to leave it off the list as a general term. Reading the wiki page for Zionism, the word has been used by the Jewish nationalist movement themselves for example "the First Zionist Congress at Basel in 1897, which created the Zionist Organization (ZO), renamed in 1960 as World Zionist Organization (WZO).[124]" . There are many other nationalist movements around the world and calling someone a nationalist isn't regarded as an ethnic slur, even if the politics may be controversial. The word Zionist is used pejoratively in specific cases, such as "Zionist Occupied Government" (ZOG) which may merit inclusion in the list if the scope of this wiki page includes slurs towards institutions as well as people. Snowyowl-uk (talk) 17:15, 17 October 2024 (UTC)[reply]

Origin of "Kanake/Kanacke" (German) and maybe also "Canaca" (Chile)

[edit]

En Wikipedia has the article Kanak people which descibes the ethnic group who has used the word as a self-denomination for centuries. (please pardon my bad English, i am de-N). --2003:6:33AE:3D79:887:3A2:56E9:9524 (talk) 09:54, 9 April 2024 (UTC)[reply]

I disagree,ist still very much a stur against muslim read people 195.8.229.154 (talk) 13:30, 18 September 2024 (UTC)[reply]

Gringo is not a slur

[edit]

At least in the Spanish speaking side of Latin America, gringo is not a slur. We simply do not refer to people from the USA as “americans” since we consider the entirety of the continent to be America. Gringo is a lot shorter than Estadounidense and much less of a mouth-full, but it ultimately means the same. AsuMadreDeCiudades (talk) 01:13, 19 April 2024 (UTC)[reply]

Can confirm.
In general many of these words on the page don't seem to be pejorative. There may be a more casual use of the word "slur" applied to this list. Drsruli (talk) 00:59, 22 April 2024 (UTC)[reply]
There are words that can be used as a slur, but can also be used informally and it depends on context. That makes an article like this very difficult to agree on. Words like "cracker" are similarly difficult to categorize, because there are situations where someone who self-identifies as a cracker in one context could take offense to being called one in another context.
My (limited) understanding of the word "gringo" is that its similar, I have seen it being used derisively to single someone out for speaking Spanish poorly, or as a pejorative for white people, but I've also seen it used as a neutral informal word for anyone from the United States. Its also possible that it means something different in English than it does in Spanish, which is a feature of a lot of the words on this list. If that's true maybe it could be worded to clarify. Does any of this track with your understanding of the word? What are some ways we could find sources to back this up? Cyrusabyrd (talk) 12:51, 26 April 2024 (UTC)[reply]
This could be said of any designation. It is entirely possible to use "African-American", just for example, as a slur, IN CONTEXT. But only if it continues to be predominantly used in that fashion, does the term itself become offensive. Drsruli (talk) 16:58, 26 April 2024 (UTC)[reply]
The Real Academia Española could be used as a source. It’s the most reliable source when it comes to the Spanish language. In relation to the word gringo it says (translated):
Foreigner, especially an english speaker, and in general a speaker of a language that is not spanish
I hear it more applied to just people from the United States. I seldom hear someone say that a person is “estadounidense” but rather just “gringo”. It can definitely be said in a negative tone but its not really the nature of the word that’s negative. If you said “fucking argentine” it’s not that argentine is a slur its just the context.
All coming from my experience being a born and raised Latino and having lived in 4 countries. AsuMadreDeCiudades (talk) 03:57, 1 September 2024 (UTC)[reply]
Rarely have I heard this word used in a positive context.
Source: I am a US-born-citizen-person who lived in a Central American country during my adolescence. 2601:14D:4F00:18B0:78D0:79CB:1D2B:6117 (talk) 11:58, 27 July 2024 (UTC)[reply]

Should the Slur "Latinx" be Added To The List?

[edit]

Master106 (talk) 15:51, 16 June 2024 (UTC)[reply]

I don't think there's a world in which this question was asked in good faith. CAVincent (talk) 04:18, 17 June 2024 (UTC)[reply]
So you are saying you think I asked it in bad faith? I do not understand why you think that. Master106 (talk) 10:15, 18 June 2024 (UTC)[reply]
Latin American people like myself consider that word a slur if used towards us. Latin American is already genderless. 186.34.109.70 (talk) 02:26, 22 July 2024 (UTC)[reply]
I consider the use of "Latinx" as a gender-neutral alternative to Latino/Latina to be deeply misguided, if well-intentioned. I certainly understand if some people find it annoying or even offensive. However, zero of the people championing the usage of the word intend for it to be a slur. CAVincent (talk) 06:13, 27 July 2024 (UTC)[reply]
Sounds like thats just you, I’ve never heard anyone ever consider it something as serious as slur.It’s annoying for sure but it has good intentions. AsuMadreDeCiudades (talk) 04:00, 1 September 2024 (UTC)[reply]

How to update for nuance?

[edit]

In Texas both Bohunk and Polack are used by people themselves of descent from Bohemia and Poland, and they are significant immigrant groups to Texas. This shows up in names of businesses, especially for food products such as sausages sold to the public.

I am unsure how to update this page to reflect the nuances among immigration areas of the US from Bohemia and Poland. The words Bohunk and Polack have no negative connotation in Texas, and are often positive. 2600:1700:D00:CF40:C218:4FFA:19CA:CA18 (talk) 22:07, 23 June 2024 (UTC)[reply]

It is good to hear of an ethnic reclaiming a slur. It takes away power from the haters. However to warrant mention in this list you need to provide a citation that discusses the change and implies cultural significance. Richard-of-Earth (talk) 20:52, 30 June 2024 (UTC)[reply]

Semi-protected edit request on 1 July 2024

[edit]

About the word Lapp: Add also that Lappland is the most northern county of Sweden. Diktor (talk) 19:37, 1 July 2024 (UTC)[reply]

Done. I added links to the prose for the entry as well. I am not pleased with how the prose came out. Let us know if you think of a way to improve it. Richard-of-Earth (talk) 07:29, 2 July 2024 (UTC)[reply]

Chilote is NOT a slur, it means inhabitant of Chiloé (Chile)

[edit]

I am a Chilean and "Chilote" is not, by any means, a slur. It's the official Demonym of the inhabitants of Chiloé Archipelago.

Should be removed.

Thank you. 186.34.109.70 (talk) 02:34, 22 July 2024 (UTC)[reply]

This is used as a citation on this page and this is used on Spanish profanity#Racial and ethnic derogatives; both say it is derogatory. I found this that say it is insulting to Chilean when referring to someone not from the Chiloé Archipelago. All that said, it seems a little obscure and perhaps dated. Richard-of-Earth (talk) 08:01, 28 July 2024 (UTC)[reply]
Wow, thank you for your reply. The third link states absolute lies and it's despicable how they describe people from Chiloé. It's not only outdated (1977) but untrustworthy. I'm a Chilean, born and raised, I've been in Chiloé and I don't know anyone that feels like that link describes about people from Chiloé. It seems like a sick joke from a troll, if it weren't so old. Please take in consideration that 1977 was during Pinochet's dictatorship. The person who wrote that may have been a Pinochet supporter, who praised "the Chilean race".
The second link only shows it's seen as a slur to Argentinians, not Chileans. Same to the first, very outdated link (1930's, 1940's), probably showing the origins of why some Argentinians use it as a "slur", because they tried to erase all their Original People or Native People history for many years, while Chilean people has many Mapuche descent people and the Originary People of Chiloé Island managed to survive and kept their culture and traditions, which was seen as "bad" by Argentinians.
If you need to keep it, the best should be to add the note "outdated", since we Chileans use the word without any issue, it's NOT offensive to us, it's an actual demonym and it's a word that's part of clothing items and even folkloric songs.
It would be very sad that English speaking foreigners avoided the word Chilote thinking it's a slur, when it's not at all. Excuse me for the long response. 186.34.109.70 (talk) 18:14, 12 August 2024 (UTC)[reply]
A quick glance through internet forums yielded a few few people mentioning it. I am incline to leave it for now. Perhaps some scholar will notice it, do a little research and publish something more up to date about it. What I need to remove words like this is a standard of cultural significance. Right now if someone somewhere proclaims a word a slur in published media, people will come here and insist it get added to the list. This will be followed later by people insisting said word is not a slur and why should we take these other people's "opinions" as fact. This whole list should be treated as over-generalized trivia. Richard-of-Earth (talk) 03:48, 13 August 2024 (UTC)[reply]

Semi-protected edit request on 23 July 2024

[edit]

Georgianians— a profiling of people from Georgia 2601:245:CE02:4DA0:21D8:18C1:7BBB:253F (talk) 22:29, 23 July 2024 (UTC)[reply]

 Not done: please provide reliable sources that support the change you want to be made. Meters (talk) 22:34, 23 July 2024 (UTC)[reply]

Bogate - Chilean for the ex-yugoslav people

[edit]

The correct source should be "boga ti" - common exclamation of surprise, meaning "Oh, God". "(H)asti boga" is more locally spread, tipical for litoral parts of Croatia. Source - I'm a native speaker of Croatian, born and raised in litoral part of Croatia (Dalmatia, to be precise).STress 058 (talk) 11:50, 24 July 2024 (UTC)[reply]

Correted. SRG372 (TalkEdits) 23:36, 18 August 2024 (UTC)[reply]

Bisaya is NOT a slur

[edit]

“Bisaya” is not a slur nor a derogatory term so it should be removed for misinformation. Bisaya is literally a recognized dialect. Bisaya-speaking people and all other Filipino ethnic groups refer to Bisaya culture and Bisaya speakers as Bisaya. For sources, simply look up “Bisaya” for once. I am also part Bisaya. 2601:18A:8084:A6D0:5188:8FDB:B36E:C391 (talk) 04:44, 27 July 2024 (UTC)[reply]

 Not done: it's not clear what changes you want to be made. Please mention the specific changes in a "change X to Y" format and provide a reliable source if appropriate. Charliehdb (talk) 14:10, 27 July 2024 (UTC)[reply]
I removed it here as unsupported by the citation. The "slur" mentioned in the citation was people making fun of the Bisaya accent. Richard-of-Earth (talk) 21:34, 27 July 2024 (UTC)[reply]

Chigga

[edit]

Chigga is a common slur against Asians derived from instagram and should be included. It comes from chinese nigga. TheLucidEnd (talk) 05:29, 12 August 2024 (UTC)[reply]

Thanks for your suggestion. We need a citation that shows this is culturally significant. Basically a mention in a newspaper article, or better some scholarly source. We do not add new slurs without a citation. Let us know if you know or come across one. Richard-of-Earth (talk) 05:34, 12 August 2024 (UTC)[reply]
We could list it as a synonym of chink.[1]Howard🌽33 12:24, 29 October 2024 (UTC)[reply]

References

  1. ^ Bălinișteanu-Furdu, Cătălina (2022-12-12). "To use "he/she" or "they": That is the question". Studies in Linguistics, Culture, and FLT. 10 (3): 51–65. doi:10.46687/kegq9804. ISSN 2534-952X.

Kazakh word "Aqqūlaq"

[edit]

Word that is used against the white people in Kazakhstan, especially to the russians. "Aqqulaq" means "white-ear" Nomadist1382 (talk) 18:38, 24 August 2024 (UTC)[reply]

Missing slurs

[edit]

Buddy theres a few slurs you missed like 'gayzai', 'furina' and 'gazergreen' Furinaz (talk) 14:53, 26 August 2024 (UTC)[reply]

Helmut

[edit]

Helmut is a Polish derogatory term for a person living in Germany.

Example: "Pa synek, jakiś Bogaty Helmut przyjechał." used when a German registration plate is seen. (Edit: Citation [1]) FoxiarX (talk) 18:18, 27 August 2024 (UTC)[reply]

The citation is not usable. miejski.pl is a user edited site. See WP:SELFPUBLISHED. Richard-of-Earth (talk) 04:03, 29 August 2024 (UTC)[reply]

References

  1. ^ "Helmut". miejski.pl.

Entry Inclusion Guidelines: Redskin

[edit]

The box at the top states that all entries must be cited, or there must be an article on the term that contains such a citation. Redskin contains no such citation, but instead defines the word as pejorative slang. As the primary editor of the page, I have never found a reliable source that says otherwise.

The problem appears to be the categorization of "ethnic slur" as a simple concept that can be defined precisely, when it is actually defined by family resemblance. The central case of an ethnic slur is a term that both the speaker and the target, in the context of a language community, agree has a primarily negative (insulting, degrading) meaning. The central case for an ethic slur in English is nigger.

Redskin is far from this central case. The meaning becomes fuzzy when a term is not widely used or understood, which is the definition of slang. The standard term for Native Americans until this century was "Indian", which is preserved in such usage as the National Museum of the American Indian, although Indian is now generally pejorative. Contemporary usage of Redskin is almost entirely limited to sports team names. There remain two high schools with predominantly Native American students that continue to use the name "Redskins". These are not cases of the target of an insult "owning" a slur, as in African American use of nigga. American English dictionaries note that redskin is "offensive, disparaging, or insulting", but no reliable source calls it a slur. Both American Indian and Redskin should be avoided in favor of Native American or Indigenous Peoples, but they are not slurs. However, no pejorative word should be used as a sports mascot by non-natives.

Occasionally an editor (usually anonymous, but most recently by @Bradyb0412:) changes the opening sentence of the Redskin article from "slang term" to "ethnic slur" without any citation or edit summary, which I revert. Perhaps they are in fact using this list as justification for their edit, in which case they should say so.

By the Entry Inclusion Guidelines, Redskin should be "Quarantined" or deleted. WriterArtistDC (talk) 15:27, 9 September 2024 (UTC)[reply]

I added a citation. I oppose removal. Richard-of-Earth (talk) 16:26, 9 September 2024 (UTC)[reply]
Seconded on opposing removal. The attempt to claim it as a "slang term" but not an "ethnic slur" is unconvincing. CAVincent (talk) 03:26, 10 September 2024 (UTC)[reply]
That is not my claim. Instead, the discussion in the article states that it is not universally a slur because it is not perceived as pejorative by a majority of both those that are the target of the term and the users; the users not having the intent to insult. There continue to be Native American sports fans who are not insulted, viewing Redskin as akin to "Warrior" rather than "Savage". The removal of Native American mascots has never been based on insult, but of representations that accompany the appropriation of Native culture.
The dictionary definition has changed in the ten years since Redskin became GA. Perhaps this reflects the term no longer being used in published sources except by those calling for its removal. WriterArtistDC (talk) 14:09, 10 September 2024 (UTC)[reply]

"Sart" as used for Uzbeks

[edit]

I've recently been informed that the obsolete term sart is nowadays used to insult Uzbeks,[1] so it is, by its definition, an ethnic slur. It is also notable that sometimes the term is used against Tajiks and Uyghurs.[2] Though the word itself is now obsolete and has not been used for quite a while to refer to any group of people whatsoever, the website of the Assembly of the People of Kazakhstan nonetheless uses it.[3] I now do not know whether or not this should be added. Nursultan Malik(talk) 22:25, 21 September 2024 (UTC) Nursultan Malik(talk) 22:25, 21 September 2024 (UTC)[reply]

References

  1. ^ Reeves, Madeleine (2014). Border work: Spatial lives of the state in rural Central Asia. Cornell University Press. p. 70.
  2. ^ den Bosch, Van; JJ, Jeroen; Fauve, Adrin; De Cordier, Brino (2021). The European Handbook of Central Asian Studies. History, Politics, and Societies. Stuttgart. p. XXV.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  3. ^ Сарты, узбеки и единый народ Казахстана

Tan as a slur/phrase

[edit]

Based on my lived experience in Ireland I think the phrase "Tan" from the black and tans is used at least sparingly as a slur referring to British/English people. Gallalad (talk) 05:22, 22 September 2024 (UTC)[reply]

Kanake (german)

[edit]

does not refer to foreigners in general, only to (usually male) non-white foreigners.--2A02:560:5448:9E00:6D32:74B1:CDBA:50D3 (talk) 19:53, 26 September 2024 (UTC)[reply]

Semi-protected edit request on 5 October 2024

[edit]
Nanooda (talk) 20:34, 5 October 2024 (UTC)[reply]

Add zipper-head, it is a Asian slur from the World Wars: stemming from the tank treads

 Not done: please provide reliable sources that support the change you want to be made. Cannolis (talk) 20:37, 5 October 2024 (UTC)[reply]

Semi-protected edit request on 5 October 2024 (2)

[edit]
Nanooda (talk) 20:36, 5 October 2024 (UTC)[reply]

Add this is a Russian slur: calling someone a radish (because they the red drunk stereotypes)

 Not done: please provide reliable sources that support the change you want to be made. Cannolis (talk) 20:40, 5 October 2024 (UTC)[reply]

Semi-protected edit request on 15 October 2024

[edit]

I would like to add two entries to the List Of Ethnic Slurs.

Term ... Karen Location or origin ... USA Targets ... White women Meaning, origin and notes ... Targeting confident white women as being privileged and entitled, dating to the early 2000s. References ... See Wikipedia page on Karen (slang)

Term ... Gammon Location or origin ... UK Targets ... Conservative white men Meaning, origin and notes ... A slur used against conservative white men, referring to the colour of their flushed face when expressing strong opinions. Dating to the early 1600s. References ... See Wikipedia page on Gammon (insult) Snowyowl-uk (talk) 21:21, 15 October 2024 (UTC)[reply]

My request above isn't formatted very well as it omitted most of the line breaks. I'll try again to make it more readable.
Term: Karen.
Location or origin: USA.
Targets: White women.
Meaning, origin and notes: Targeting confident and outspoken white women as being privileged and entitled, dating to the early 2000s. Equivalent words are not used for women of other races so it can be considered a racial slur.
References: See Wikipedia page on Karen (slang).
.
.
Term: Gammon.
Location or origin: UK.
Targets: Conservative white men.
Meaning, origin and notes: A slur used against conservative white men, referring to the colour of their flushed face when expressing strong opinions. Dating to the early 1600s. References: See Wikipedia page on Gammon (insult). Snowyowl-uk (talk) 22:12, 15 October 2024 (UTC)[reply]

Both of these have been added and removed repeatedly. This indicates that there is a lack of consensus to have them as ethnic slurs. Both have been argued that they do not target an ethnic, but a behavior pattern for "karen" and a political position for "gammon". Richard-of-Earth (talk) 07:27, 16 October 2024 (UTC)[reply]

That might be valid if those slurs are also used for other ethnic groups, is that what members have experienced? Other slurs in the list target universal behaviour patterns such as "bluegum". Snowyowl-uk (talk) 09:38, 16 October 2024 (UTC)[reply]
I think with regards to 'gammon' you are correct. Gammon seems to be analogous to 'coconut', A slur against a racial group with a particular political viewpoint.Halbared (talk) 10:51, 16 December 2024 (UTC)[reply]

Semi-protected edit request on 22 October 2024

[edit]

Please add following to the list:

Guiri  (Term) - Spain (Location or Origin) - Northern European White People (Targets) - Originating from the Carlist Wars to identify those who supported Queen Maria Cristina (who was born in Palermo, Sicily) as oppossed to the Spanish native Don Carlos. The term has went on to be applied against foreign White Northern European people living or visiting Spain. (Meaning, Origin, and notes). REF1, REF2, REF3, REF4, REF5, REF6, REF7, REF8, REF9, REF10, REF11, REF12 79.154.53.240 (talk) 16:23, 22 October 2024 (UTC)[reply]

 Done P,TO 19104 (talk) (contribs) 22:35, 17 December 2024 (UTC)[reply]

Lokshen

[edit]

This is a Yiddish slur, meaning noodle. It is used by Yiddish speaking Americans against Italian people. It should be added here. 2605:8D80:1397:D0F4:57F:55B6:C331:F53D (talk) 15:09, 2 November 2024 (UTC)[reply]

We need a citation that that shows this is a slur in a culturally significant way. I found this in Green's Dictionary, but it seems to be just slang. Can you find documentation showing it is or was used as a slur? Not someone's blog, but perhaps an article written by a journalist. Richard-of-Earth (talk) 07:58, 4 November 2024 (UTC)[reply]

Semi-protected edit request on 8 November 2024

[edit]

I believe that the list of racial slurs is missing the term "chigger" or "chigga", used to refer to those of eastern asian descent which idolize or attempt to imitate black culture. I believe this term should be integrated, as the white variant "wigger" is included in the list. Please allow me to represent my people on this list it would mean a great deal to our people. Thank you. 206.12.14.80 (talk) 01:39, 8 November 2024 (UTC)[reply]

We need a citation to include this. One that shows this is culturally significant. It would also be helpful if some other Wikipedia article found is significant enough to mention. Richard-of-Earth (talk) 16:59, 12 November 2024 (UTC)[reply]

Conguito

[edit]

Question, is the spanish word 'conguito' considered an ethnic slur by any means? 67.206.168.2 (talk) 21:26, 11 November 2024 (UTC)[reply]

"By any means"? Sure. Per this article it freely translated means “little Congo boys.” Apparently "Conguitos" is a Spanish candy that used a stereotype mascot for its branding. Here is another article about it. It seems a bit obscure, but you might offend someone with it. I do not care to add it to the article as I feel the list is getting long and we must set a higher standard for entries. Richard-of-Earth (talk) 16:33, 12 November 2024 (UTC)[reply]

Semi-protected edit request on 21 November 2024

[edit]

Add "Britbong" as a slang term for British people to the list. Primarily used by Americans among internet circles. AE45-ESL1-55GP-PI0L-13GP-33EP-FQZX (talk) 23:44, 21 November 2024 (UTC)[reply]

 Not done: please provide reliable sources that support the change you want to be made. LizardJr8 (talk) 00:44, 22 November 2024 (UTC)[reply]

Semi-protected edit request on 22 November 2024

[edit]

Dumpster,a racial slur used in Canada against people of East Indian ethnic Origin 173.32.73.120 (talk) 02:49, 22 November 2024 (UTC)[reply]

 Not done: please provide reliable sources that support the change you want to be made. LizardJr8 (talk) 22:00, 22 November 2024 (UTC)[reply]

Semi-protected edit request on 25 November 2024

[edit]

Add Bisakol in the list of slurs. It's a derogatory term that has grown popularity in the past 5 years as a slur against Visayan people (Filipinos who came from the Visayas Region). The term largely become popular in Facebook during the Duterte candidacy as Duterte himself is Bisaya (the proper term). TheFourth-JBL (talk) 12:27, 25 November 2024 (UTC)[reply]

 Not done: please provide reliable sources that support the change you want to be made. --AntiDionysius (talk) 12:30, 25 November 2024 (UTC)[reply]

Requests to add a couple of words

[edit]

Please add the word "Konga", as it is a derogatory term used by the Kannada people against Tamils.

Please add the word "Vadakkan" as it is a derogatory term used by the Tamil people against North Indians. SavetheSouthofIndia (talk) 23:00, 26 November 2024 (UTC)[reply]

Please supply citations to support that these are used as slurs and are culturally significant. See WP:CULTURALREFS. "Konga" seems to refer to a region of the Tamil Nadu and "Vadakkan" just means "Northerner". We should not list place names as slurs just because some people think of people from said places poorly. Richard-of-Earth (talk) 18:35, 8 December 2024 (UTC)[reply]

Semi-protected edit request on 2 December 2024

[edit]

1) Add the term Porch Monkey to the list.

Origin is Unites States used by Southern White People.

Porch monkey is a racial slur that characterizes Black people as lazy and unintelligent.

[1]

2)Add Moon Crickets to the list.

Used in the United States by white people. Mostly southern.

The exact origin of moon crickets is obscure. One theory suggests it begins with US slaves, who sang as a pastime—an act of community and resistance—at night after their labor. Crickets are known to chirp in the evening, when the moon is out.


[2] CeciSweet333 (talk) 23:01, 2 December 2024 (UTC)[reply]

I'm an American who has only spent a few weeks total in the Southern US in over 50 years. I've never heard that second term before, but the first is certainly not confined to the South. (As for adding the terms to the article, I have no objection either way. Mainly, I don't even want to type out that first term....) CAVincent (talk) 04:17, 3 December 2024 (UTC)[reply]
"Added "Porch Monkey", although "Monkey" is already on the list and we should avoid a lot variations having their own entry. This seems to have enough significance to warrant it.. "Moon Cricket" is already on the list. Richard-of-Earth (talk) 18:24, 8 December 2024 (UTC)[reply]

Semi-protected edit request on 7 December 2024

[edit]

I hereby request access to correct and supply this page (List of ethnic slurs). One small correction - "fjellabe" spells "fjeldabe". The term can also be linked as it is defined another places in Wikipedia. I also posess some slurs used in differet, mainly older, Norwegian, Swedish and English litteratur - and in some old, but public avaiable, recordings.

If someone want me to provide a slur and a source before letting giving me acess, I can do so. Kkv65 (talk) 21:32, 7 December 2024 (UTC)[reply]

So "fjellabe" should be spelled "fjeldabe"? But the existing source has "fjellabe". What wiki link are you suggesting? Martinevans123 (talk) 21:37, 7 December 2024 (UTC)[reply]
Different spellings:
fjellabe - The current entry spelling. (Norwegian?)
fjellaper - The cited article claims this is a Danish word. Note this article does not mention it is a slur.
fjällapa - Swedish per Wiktionary
fjeldabe - Danish per Wiktionary (preferred spelling by OP.)
fjellabae - This Danish article mentions this spelling, but seems to say it is incorrect. (Hard to tell from Google Translate.)
"Fjell" is Norwegian for "mountain" and "ape", "apa" and "abe" are all used for monkey in North Germanic languages along with plurals respectively "aper", "apar" and "aber". Seems like a pain to sort it out unless we can find someone who speaks all these languages and understands the nuances. Richard-of-Earth (talk) 20:18, 8 December 2024 (UTC)[reply]

Semi-protected edit request on 10 December 2024

[edit]

Sorry am new to this. I believe we should add the Greek slur term "arapis". It refers to black people, and arabs. I don't know if I am allowed to source Wiktionary, but it is on there as a reference. https://en.wiktionary.org/wiki/%CE%B1%CF%81%CE%AC%CF%80%CE%B7%CF%82

I hope I have done this edit request properly. Breadeater9000 (talk) 16:00, 10 December 2024 (UTC)[reply]

@Breadeater9000:  Not done. Sorry, but wikis (including Wiktionary and Wikipedia) are not considered reliable sources. And unfortunately, the Wiktionary entry does not provide a ciation to a reliable source. For more information, see WP:RS. Sundayclose (talk) 18:26, 10 December 2024 (UTC)[reply]
Thank you for your response! I will try to find a better source. Breadeater9000 (talk) 00:15, 11 December 2024 (UTC)[reply]
@Sundayclose I have found a reliable, scholarly source. It is a written university paper from Democritus University of Thrace. Titled 'Labeling of Derogatory Words in Modern Greek Dictionaries' and written by Angeliki Efthymiou, Zoe Gavriilidou and Eleni Papadopoulou. I am a little unsure with how to link it here, as the source site converts into a file when I click on it. Apologies as I am very new to editing on Wikipedia. Sorry to ask, but how would I be able to link to this? If you google "Αράπης meaning" it is the third source down on DeGruyter. Breadeater9000 (talk) 00:42, 11 December 2024 (UTC)[reply]
I added it.. The Greek Wikipedia has an article in it. Lots of citations. Richard-of-Earth (talk) 07:20, 11 December 2024 (UTC)[reply]

Semi-protected edit request on 15 December 2024

[edit]

Please add Chinesium and Chinkware to the list Marshalbacalhau (talk) 19:25, 15 December 2024 (UTC)[reply]

 Not done Wikis, including Wiktionary, are not reliable sources. See WP:RS. Sundayclose (talk) 19:56, 15 December 2024 (UTC)[reply]

Semi-protected edit request on 25 December 2024

[edit]

Please add this information to the table, at chategory O, I have included all the information I know about the subject. Thank you!

Term: "Orezar" Location or origin: Romania Targets: Primely Chinese, or other Asians Meaning, origin and notes: It means a person who eats rice on a regular basis, meant as a stereotype for Asians who eat a lot of rice. It is used as an insult, but can also be used in a casual conversation as it is a funny stereotype, although it should be used with caution as people have feelings. 2A02:2F04:500B:500:3019:D177:59D2:B8E9 (talk) 01:04, 25 December 2024 (UTC)[reply]

 Not done: please provide reliable sources that support the change you want to be made. ObserveOwl (talk) 16:36, 27 December 2024 (UTC)[reply]