tsɛ̃⁵⁵
See also: tsɛ̠̃⁵⁵
Pela
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Proto-Sino-Tibetan *m-dzam (“bridge”). Cognate with Tibetan ཟམ་པ (zam pa, “bridge”), Nuosu ꋒ (zzi, “bridge”), Nusu gu⁵⁵ dza³³ (“bridge”), Lisu ꓖꓳꓽ ꓙꓱꓻ (gò dʒø, “bridge, ladder”), Hani zol (“bridge, ladder”), Naxi zzoq (“bridge”), Tangut 𗋻 (*dzow¹, “bridge”), Japhug ndzom (“bridge”), Horpa dzo (“bridge”), Northern Pumi dzã³⁵ (“bridge”) and Drung dzɑ̆m⁵⁵ (“bridge”). Compare Lhao Vo zae, Zaiwa zam, Lashi zam,, Longchuan Achang tɕam⁵⁵ and Luxi Achang tsam³¹.
Noun
edittsɛ̃⁵⁵ (Classifier tsɛ̃⁵⁵)
- bridge (over a river)
Derived terms
edit- lauʔ³¹ tsɛ̃⁵⁵ (“stonebridge”)
- tsɛ̃⁵⁵ ku³¹ (“to cross a bridge”)
- tsɛ̃⁵⁵ lai³¹ (“to cross a bridge”)
- tsɛ̃⁵⁵ u³¹ (“bridgehead”)
Etymology 2
editUnknown. Compare Lhao Vo zin and Zaiwa zan.
Noun
edittsɛ̃⁵⁵
Etymology 3
editPossibly from Proto-Sino-Tibetan. Possibly cognate with Japhug ndzar (“to get drained”). Compare Zaiwa zan.
Verb
edittsɛ̃⁵⁵
Base | tsɛ̃⁵⁵ |
---|---|
Causative | tsɛ̠̃⁵⁵ |
- to get drained
Derived terms
edit- ɣəi⁵⁵ tsɛ̃⁵⁵ (“to get drained”)
References
edit- Dai Qingxia, Jiang Ying, Kong Zhien, A Study of Pela Language (2007; Publishing House of Minority Nationalities, Beijing)
- Guillaume Jacques, Esquisse de phonologie et de morphologie historique du tangoute (2014; Brill, Leiden)
- Huang Bufan (editor), Xu Shouchun, Chen Jiaying, Wang Huiyin, A Tibeto-Burman Lexicon (1992; Central Minorities University, Beijing)
- Mangshi Jinghpo ethnicity Association of Development and Progress Studies(芒市景颇族发展进步研究学会)(ed.), Han-Zaiwa-Pela Dictionary (汉文载瓦文波拉语对译词典) (2018; Dehong Nationalities Publishing House, Mangshi)