Catalan

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

truncar (first-person singular present trunco, first-person singular preterite trunquí, past participle truncat)

  1. to truncate
  2. to cut short

Conjugation

edit

Further reading

edit

Galician

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /tɾuŋˈkaɾ/ [t̪ɾuŋˈkɑɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Hyphenation: trun‧car

Verb

edit

truncar (first-person singular present trunco, first-person singular preterite trunquei, past participle truncado)

  1. to truncate

Conjugation

edit

Further reading

edit

Portuguese

edit

Pronunciation

edit
 
 

Verb

edit

truncar (first-person singular present trunco, first-person singular preterite trunquei, past participle truncado)

  1. (transitive) to truncate (shorten something as if by cutting off part of it)

Conjugation

edit
edit

Further reading

edit
  • truncar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913

Spanish

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin truncāre.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /tɾunˈkaɾ/ [t̪ɾũŋˈkaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: trun‧car

Verb

edit

truncar (first-person singular present trunco, first-person singular preterite trunqué, past participle truncado)

  1. to truncate, to cut off, to cut on one side
    El nuevo edificio de la Tate Gallery presenta una fachada truncada.
    The new Tate Gallery building features a truncated facade.
  2. to be disappointing to one's expectacions
    Sus ilusiones se vieron truncadas.
    His hopes were shattered.
  3. to interrupt and not let further develop
    Una novela sobre unos refugiados que vieron truncadas sus vidas por la guerra.
    A novel about a group of refugees whose lives were cut short by the war.

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit