ssać
Polish
editAlternative forms
editEtymology
editInherited from Old Polish ssać, from Proto-Slavic *sъsati.
Pronunciation
editVerb
editssać impf
- (transitive) to suckle, to suck milk from a nursing mother
- Noworodek ssie mleko. ― The newborn is suckling milk.
- (transitive) to suck, to move liquid using reduced pressure
- Szambiarka się zepsuła, pompa nie ssie. ― The sewage truck broke down, the pump is not sucking.
- (transitive, vulgar) to perform fellatio
- Nie gadaj, tylko ssij mi pałę. ― Don't talk, just suck my dick.
Conjugation
editDerived terms
editverbs
nouns
Related terms
editnoun
Further reading
editCategories:
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/at͡ɕ
- Rhymes:Polish/at͡ɕ/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish verbs
- Polish imperfective verbs
- Polish transitive verbs
- Polish terms with usage examples
- Polish vulgarities
- pl:Sex