Galician

edit

Etymology

edit

Perhaps a blend of subir (to climb) and a descendant of Latin rupes.

Pronunciation

edit

Verb

edit

rubir (first-person singular present rubo, first-person singular preterite rubín, past participle rubido)
rubir (first-person singular present rubo, first-person singular preterite rubim or rubi, past participle rubido, reintegrationist norm)

  1. to scale, to climb (using one's legs and arms)
    Synonyms: empoleirar, gabear, gatuñar
    • 1889, A Monteira, number 6, page 43:
      Antes de rubir ó puleiro, non fan máis que cacarexar qu'han facer i acontecer, pro non se ve outra cousa dempois máis qu'os benfeitos que reciben tódo-los que teñen a sorte de ll'axudar nas falcatrúas, pr'amocar ós que non son do pau, e nas trécolas pra conquerir sona co cacique maor, que dende Madril diuta disposiciós d'intrés particolar prós seus nagocios.
      (the councillors) before climbing onto the perch do nothing but cackle about what they'll do and what will be, but then you don't see anything other than the benefits received by all who have the fortune to help them in their frauds, to club those that don't belong to the same suit, and the tricks to gain fame with the great cacique, who from Madrid dictates dispositions of particular interest for his own business.
  2. (of a plant) to climb

Conjugation

edit

References

edit