Asturian

edit

Etymology

edit

From Vulgar Latin *rīdīre, from Latin rīdēre.

Verb

edit

rir (first-person singular indicative present ro, past participle ríu)

  1. to laugh
    Nun vus ríais frente eilla
    Don't laugh in front of her.

Conjugation

edit

This verb needs an inflection-table template.

edit

Danish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /riːr/, [ʁiːˀɐ̯], [ʁiɐ̯ˀ]

Verb

edit

rir or rier

  1. present of ri

Galician

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese riir, from Vulgar Latin *rīdīre, from Latin rīdēre.

Pronunciation

edit

Verb

edit

rir (first-person singular present río, first-person singular preterite rin, past participle rido)
rir (first-person singular present rio, first-person singular preterite rim or ri, past participle rido, reintegrationist norm)

  1. (intransitive or pronominal) to laugh
  2. (intransitive) to laugh at; to make fun of [with de]

Conjugation

edit
edit

References

edit

Mokilese

edit

Noun

edit

rir

  1. shade, shadow

References

edit

North Frisian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Frisian rīda. Cognates include West Frisian ride.

Verb

edit

rir

  1. (Sylt) to ride (on a horse, mount)

Conjugation

edit

Norwegian Bokmål

edit

Verb

edit

rir

  1. present of ri

Norwegian Nynorsk

edit

Verb

edit

rir

  1. present of ri

Palauan

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

rir

  1. fallen leaves of the betel palm

Derived terms

edit

References

edit
  • rir in Palauan Language Online: Palauan-English Dictionary, at tekinged.com.
  • rir in Palauan-English Dictionary, at trussel2.com.
  • rir in Lewis S. Josephs, Edwin G. McManus, Masa-aki Emesiochel (1977) Palauan-English Dictionary, University Press of Hawaii, →ISBN, page 293.

Portuguese

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese riir, from Vulgar Latin *rīdīre, from Latin rīdēre.

Pronunciation

edit
 
 

  • Hyphenation: rir

Verb

edit

rir (first-person singular present rio, first-person singular preterite ri, past participle rido)

  1. (pronominal) to laugh (to express mirth or derision by emitting chuckling sounds) [with de ‘at someone/something’]
    Passei horas rindo.I spent hours laughing.
    Rimo-nos muito daquele filme.We laughed a lot at that film.
  2. (pronominal) to laugh at; to make fun of (to make an object of ridicule) [with de ‘someone’]
    As pessoas apontam e riem-se de mim.People point and laugh at me.
  3. (intransitive, poetic) to laugh (to be or appear mirthful)
    O dia ri.The day laughs.

Conjugation

edit
edit

Romansch

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Late Latin rīdere, from Latin rīdēre

Verb

edit

rir

  1. (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Puter) to laugh