Portuguese

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Relatinized from Old Galician-Portuguese resprandecer, from Vulgar Latin *resplandēscere, from Latin resplendēscere, from re + splendēscere.

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): /ʁes.plɐ̃.deˈse(ʁ)/ [hes.plɐ̃.deˈse(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ʁes.plɐ̃.deˈse(ɾ)/ [hes.plɐ̃.deˈse(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁeʃ.plɐ̃.deˈse(ʁ)/ [χeʃ.plɐ̃.deˈse(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ʁes.plɐ̃.deˈse(ɻ)/ [hes.plɐ̃.deˈse(ɻ)]
 
  • (Portugal) IPA(key): /ʁɨʃ.plɐ̃.dɨˈseɾ/, (careful pronunciation) /ʁɨʃ.plɐ̃.dɨʃˈseɾ/, /ʁɨʃ.plɐ̃.dɨˈʃeɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ʁɨʃ.plɐ̃.dɨˈse.ɾi/, (careful pronunciation) /ʁɨʃ.plɐ̃.dɨʃˈse.ɾi/, /ʁɨʃ.plɐ̃.dɨˈʃe.ɾi/

  • Hyphenation: res‧plan‧de‧cer

Verb

edit

resplandecer (first-person singular present resplandeço, first-person singular preterite resplandeci, past participle resplandecido)

  1. to shine (to emit light)
    Synonyms: brilhar, fulgir, fulgurar, iluminar, irradiar, luzir
  2. to excel (to be much better than others)
    Synonyms: brilhar, distinguir, exceder, exceler, superar, avantajar-se, extremar-se, sobressair

Conjugation

edit
edit

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): (Spain) /resplandeˈθeɾ/ [res.plãn̪.d̪eˈθeɾ]
  • IPA(key): (Latin America, Philippines) /resplandeˈseɾ/ [res.plãn̪.d̪eˈseɾ]
  • Rhymes: -eɾ
  • Syllabification: res‧plan‧de‧cer

Verb

edit

resplandecer (first-person singular present resplandezco, first-person singular preterite resplandecí, past participle resplandecido)

  1. to shine brightly, glitter, glow, be resplendent
    Synonyms: esplender, fulgir

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit