rega
Catalan
editEtymology 1
editBorrowed from Gaulish *rica (“furrow”), from Proto-Celtic *ɸrikā. Cognate with French raie.
Pronunciation
editNoun
editrega f (plural regues)
Derived terms
editEtymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
editVerb
editrega
- inflection of regar:
Further reading
edit- “rega” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician
editVerb
editrega
- inflection of regar:
Iban
editEtymology
editFrom Malay harga, from Sanskrit अर्घ (argha). Cognate of Javanese ꦉꦒ (rega, “price”).
Noun
editrega
Javanese
editRomanization
editrega
- Romanization of ꦉꦒ
Kikuyu
editEtymology
editHinde (1904) records kurega as an equivalent of English refuse in “Jogowini dialect” of Kikuyu, listing also “Nganyawa dialect” (spoken then in Kitui District) of Kamba gulea as its equivalent.[1]
Pronunciation
editVerb
editrega (infinitive kũrega)
- to refuse
Derived terms
edit(Proverbs)
See also
editReferences
edit- ^ Hinde, Hildegarde (1904). Vocabularies of the Kamba and Kikuyu languages of East Africa, pp. 50–51. Cambridge: Cambridge University Press.
- Armstrong, Lilias E. (1940). The Phonetic and Tonal Structure of Kikuyu, p. 362. Rep. 1967. (Also in 2018 by Routledge).
Anagrams
editMalay
editEtymology
editBorrowed from Sanskrit अर्घ (argha). Doublet of harga.
Pronunciation
editNoun
editrega (Jawi spelling رݢ, plural rega-rega, informal 1st possessive regaku, 2nd possessive regamu, 3rd possessive reganya)
References
edit- Kosakata Bahasa Sanskerta dalam Bahasa Melayu Masa Kini, Jakarta, Indonesia: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa. Departemen Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 1994, →ISBN, page 77
- Pijnappel, Jan (1875) “رݢا rĕga”, in Maleisch-Hollandsch woordenboek, John Enschede en Zonen, Frederik Muller, page 8
- Wilkinson, Richard James (1901) “رݢ rĕga”, in A Malay-English dictionary, Hong Kong: Kelly & Walsh limited, page 334
- Wilkinson, Richard James (1932) “rĕga”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume II, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, page 324
Old Irish
editPronunciation
editVerb
editrega
·rega
Mutation
editOld Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
rega also rrega after a proclitic ending in a vowel |
rega pronounced with /r(ʲ)-/ |
unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Portuguese
editPronunciation
edit
- Hyphenation: re‧ga
Etymology 1
editNoun
editrega f (plural regas)
Etymology 2
editVerb
editrega
- inflection of regar:
Veps
editEtymology
editFrom Proto-Finnic *räkä.
Noun
editrega
Inflection
editInflection of rega (inflection type 5/sana) | |||
---|---|---|---|
nominative sing. | rega | ||
genitive sing. | regan | ||
partitive sing. | regad | ||
partitive plur. | regoid | ||
singular | plural | ||
nominative | rega | regad | |
accusative | regan | regad | |
genitive | regan | regoiden | |
partitive | regad | regoid | |
essive-instructive | regan | regoin | |
translative | regaks | regoikš | |
inessive | regas | regoiš | |
elative | regaspäi | regoišpäi | |
illative | regaha | regoihe | |
adessive | regal | regoil | |
ablative | regalpäi | regoilpäi | |
allative | regale | regoile | |
abessive | regata | regoita | |
comitative | reganke | regoidenke | |
prolative | regadme | regoidme | |
approximative I | reganno | regoidenno | |
approximative II | regannoks | regoidennoks | |
egressive | regannopäi | regoidennopäi | |
terminative I | regahasai | regoihesai | |
terminative II | regalesai | regoilesai | |
terminative III | regassai | — | |
additive I | regahapäi | regoihepäi | |
additive II | regalepäi | regoilepäi |
References
edit- Catalan terms derived from Celtic languages
- Catalan terms borrowed from Gaulish
- Catalan terms derived from Gaulish
- Catalan terms derived from Proto-Celtic
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Iban terms borrowed from Malay
- Iban terms derived from Malay
- Iban terms derived from Sanskrit
- Iban lemmas
- Iban nouns
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Kikuyu terms with IPA pronunciation
- Kikuyu lemmas
- Kikuyu verbs
- Malay terms borrowed from Sanskrit
- Malay terms derived from Sanskrit
- Malay doublets
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/ɡa
- Rhymes:Malay/a
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay dialectal terms
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish non-lemma forms
- Old Irish verb forms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese deverbals
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Veps terms inherited from Proto-Finnic
- Veps terms derived from Proto-Finnic
- Veps lemmas
- Veps nouns
- Veps sana-type nominals