Catalan

edit

Etymology

edit

From Old Occitan rayar, rajar, from Latin radiāre. Doublet of radiar.

Pronunciation

edit

Verb

edit

rajar (first-person singular present rajo, first-person singular preterite ragí, past participle rajat)

  1. (intransitive) to flow, to stream

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Cross of rachar + ajar.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /raˈxaɾ/ [raˈxaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: ra‧jar

Verb

edit

rajar (first-person singular present rajo, first-person singular preterite rajé, past participle rajado)

  1. to split, to rip, to tear, to slit
  2. to stab
  3. (colloquial) to sound off, mouth off
  4. (colloquial) to snitch, denounce
  5. (reflexive, colloquial) to back down, chicken out
  6. (reflexive, colloquial) to evade, elude (from a fight, discussion, confrontation, etc.)

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Belizean Creole: rompeh raaheh

Further reading

edit