ponc
Catalan
editVerb
editponc
Irish
editEtymology
editOld Irish ponc, punc, from Latin punctum. Doublet of pointe.
Pronunciation
editNoun
editponc m (genitive singular poinc, nominative plural poncanna)
Declension
editDeclension of ponc
Derived terms
edit- i bponc (“in a fix”)
- líne poncanna m (“dotted line”)
- ponc séimhithe (“point of lenition”)
Mutation
editIrish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
ponc | phonc | bponc |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
edit- Ó Dónaill, Niall (1977) “ponc”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “ponc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “ponc”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “ponc”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Welsh
editEtymology
editBorrowed from West Midlands English bonk, a dialectal variant of bank.[1]
Noun
editponc f (plural ponciau or poncydd)
- hillock, knoll
- speed bump, sleeping policeman
- Synonym: atalfa gyflymder
Mutation
editWelsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
ponc | bonc | mhonc | phonc |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
editCategories:
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms derived from Latin
- Irish doublets
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- ga:Cricket
- Irish first-declension nouns
- ga:Geometry
- ga:Punctuation marks
- Welsh terms borrowed from English
- Welsh terms derived from English
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh feminine nouns
- cy:Roads