parente
French
editPronunciation
editAudio: (file)
Adjective
editparente
Noun
editparente f (plural parentes)
- female equivalent of parent
Further reading
edit- “parente”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese parente, from Latin parentem, accusative singular of parēns.
Pronunciation
editAdjective
editparente m or f (plural parentes)
Noun
editparente m or f by sense (plural parentes)
- a relative
Usage notes
edit- Parente is a false friend, and does not mean parent. The Galician word for parent is pai or nai.
Synonyms
editReferences
edit- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “parente”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “parente”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “parente”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Interlingua
editEtymology 1
editFrom parer.
Participle
editparente
Etymology 2
editFrom Latin parens, parentem.
Noun
editparente (plural parentes)
Italian
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editparente m or f by sense (plural parenti)
Derived terms
editRelated terms
editSee also
editAnagrams
editLatin
editNoun
editparente
Old Galician-Portuguese
editAlternative forms
editEtymology
editInherited from Latin parēns, from pariō, from Proto-Italic *parjō, from Proto-Indo-European *perh₃-.
Noun
editparente m (plural parentes, feminine parenta, feminine plural parentas)
- relative (someone in the same family)
- 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 250:
- Desý ouueron moy bon uẽto, cõ que entrarõ a alto mar, Et espedírõsse de todos seus amjgos et de todos seus parẽtes.
- Thenceforth they had very good wind, with which they entered the high sea, and they said goodbye to all of their friends and relatives
- 1433, Á. Rodríguez González & J. Armas Castro (eds.), Minutario notarial de Pontevedra (1433-1435). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 17:
- por min ou por los ditos meus yrmãaos por quanto eles et eu eramos et somos os parentes mas propincos que o dito Juan da Pedreira avia.
- for me or for said brothers of mine, because they and I were and are the closest relatives that said Xoán da Pedreira had
- (chiefly in the plural) ancestor
Descendants
editReferences
edit- Manuel Ferreiro (2014–2024) “parente”, in Universo Cantigas. Edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa (in Galician), A Coruña: UDC, →ISSN
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “parente”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “parente”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
Portuguese
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese parente, from Latin parentem (“relative”), from pariō (“to bring forth, to give birth to, to produce”), from Proto-Indo-European *perh₃- (“to provide”).
Pronunciation
edit
Noun
editparente m or f by sense (plural parentes)
- relative (someone in the same family; someone connected by blood, marriage, or adoption)
- 2012, Luís Fernando Veríssimo, “A tia que caiu no Sena”, in Diálogos Impossíveis, Editora Objetiva, →ISBN, page 61:
- A conversa era sobre parentes, os parentes estranhos, interessantes ou, por qualquer razão, notáveis de cada um. Alguém já tinha contado que um parente comia favo de mel com abelha dentro.
- (please add an English translation of this quotation)
- 2012, Manoel Indalercio Silva, Superpopulação, um Super Problema, Editora Baraúna, →ISBN, page 395:
- Essa história de “amigos certos para as horas incertas”, além de pai, mãe, filhos e irmãos, é muito difícil de acontecer. Até mesmo os parentes mais próximos não ajudam os necessitados muitas vezes.
- (please add an English translation of this quotation)
Descendants
edit- → Hunsrik: Parent
Adjective
editparente m or f (plural parentes, not comparable)
- related (in the same family)
- related (standing in relation)
- O português é um idioma parente do espanhol.
- Portuguese is a language related to Spanish.
Related terms
edit- French terms with audio pronunciation
- French non-lemma forms
- French adjective forms
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- French female equivalent nouns
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Proto-Italic
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Proto-Italic
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/ente
- Rhymes:Galician/ente/3 syllables
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician feminine nouns
- Galician nouns with multiple genders
- Galician masculine and feminine nouns by sense
- Interlingua non-lemma forms
- Interlingua participles
- Interlingua terms derived from Latin
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛnte
- Rhymes:Italian/ɛnte/3 syllables
- Italian terms with audio pronunciation
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian feminine nouns
- Italian nouns with multiple genders
- Italian masculine and feminine nouns by sense
- Italian terms with usage examples
- it:Family members
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Proto-Italic
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese masculine nouns
- Galician terms with quotations
- roa-opt:Family
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms inherited from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ẽtɨ
- Rhymes:Portuguese/ẽtɨ/3 syllables
- Rhymes:Portuguese/ẽt͡ʃi
- Rhymes:Portuguese/ẽt͡ʃi/3 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese nouns with multiple genders
- Portuguese masculine and feminine nouns by sense
- Portuguese terms with quotations
- Portuguese adjectives
- Portuguese uncomparable adjectives
- Portuguese terms with usage examples
- pt:Family