Galician

edit

Noun

edit

palha f (plural palhas, reintegrationist norm)

  1. reintegrationist spelling of palla

Further reading

edit
  • palha” in Dicionário Estraviz de galego (2014).

Occitan

edit

Etymology

edit

From Latin palea (straw).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈpa.ʎo/
  • Audio:(file)

Noun

edit

palha f (plural palhas)

  1. straw

Derived terms

edit

Further reading

edit

Old Galician-Portuguese

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin paleam.

Pronunciation

edit

Noun

edit

palha f (plural palhas)

  1. straw

Descendants

edit
  • Galician: palla
  • Portuguese: palha

Further reading

edit

Portuguese

edit
 
Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt
 
palha

Etymology

edit

Inherited from Old Galician-Portuguese palha, from Latin palea (straw), from Proto-Indo-European *pel- (flour, dust). Cognate with Galician palla and Spanish paja.

Pronunciation

edit

  • Rhymes: -aʎɐ
  • Hyphenation: pa‧lha

Noun

edit

palha f (plural palhas)

  1. straw (a dried stalk of a cereal plant)
  2. (uncountable) straw considered collectively
  3. textile made of straw
    Synonym: palhinha
  4. (Portugal, colloquial) padding, waffle
  5. (colloquial) trifle (something without importance)
    1. (card games) cards that give no points in sueca

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit
  • palha” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913