ollo
Classical Nahuatl
editNoun
editollo (inanimate)
Finnish
editVerb
editollo
Galician
editEtymology 1
editFrom Old Galician-Portuguese olho, from Vulgar Latin oclus, from Latin oculus. Cognate with Portuguese olho and Spanish ojo.
Alternative forms
editPronunciation
editNoun
editollo m (plural ollos)
- eye
- eye (of cheese, bread)
- eye (of a tool, of a millstone)
- eye (of a needle)
- potato eye
- pool
- Synonym: piago
- spring, source
- Synonym: illó
Derived terms
editRelated terms
editInterjection
editollo
References
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “ollo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “ollo”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “ollo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “ollo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “ollo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Etymology 2
editVerb
editollo
Northern Sami
editPronunciation
editVerb
editōllo
- inflection of oallut:
Norwegian Nynorsk
editEtymology
editFrom Old Norse ǫllu, neuter dative singular of allr (“all”).
Adverb
editollo
Related terms
editReferences
edit- “ollo” in The Nynorsk Dictionary.
Old Galician-Portuguese
editNoun
editollo m (plural ollos)
- Alternative spelling of olho
Categories:
- Classical Nahuatl lemmas
- Classical Nahuatl nouns
- Classical Nahuatl palindromes
- Classical Nahuatl obsolete forms
- Finnish non-lemma forms
- Finnish verb forms
- Finnish palindromes
- Finnish terms with rare senses
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician terms with audio pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician palindromes
- Galician masculine nouns
- Galician interjections
- Galician terms with usage examples
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- gl:Anatomy
- Northern Sami terms with IPA pronunciation
- Northern Sami 2-syllable words
- Northern Sami non-lemma forms
- Northern Sami verb forms
- Northern Sami palindromes
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk adverbs
- Norwegian Nynorsk palindromes
- Norwegian Nynorsk fixed expressions with fossilized case endings
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese palindromes
- Old Galician-Portuguese masculine nouns