Galician

edit

Etymology

edit

From Vulgar Latin *merēscere, from Latin merēre.

Verb

edit

merecer (first-person singular present merezo, first-person singular preterite merecín, past participle merecido)

  1. (transitive) to deserve, to merit

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

From Vulgar Latin *merēscere, from Latin merēre.

Pronunciation

edit
 
 

  • Hyphenation: me‧re‧cer

Verb

edit

merecer (first-person singular present mereço, first-person singular preterite mereci, past participle merecido)

  1. to merit; to deserve
    Eles merecem respeito.They deserve respect.

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Inherited from Vulgar Latin *merēscere, from Latin merēre.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): (Spain) /meɾeˈθeɾ/ [me.ɾeˈθeɾ]
  • IPA(key): (Latin America, Philippines) /meɾeˈseɾ/ [me.ɾeˈseɾ]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -eɾ
  • Syllabification: me‧re‧cer

Verb

edit

merecer (first-person singular present merezco, first-person singular preterite merecí, past participle merecido)

  1. to deserve
    Mereces mucho más que esto.
    You deserve a lot more than this.
  2. (Argentina, vulgar, slang, dated) to have sex, used especially when talking about a nubile girl
    Ella está en edad de merecer.
    She is of the age of deserving.

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit